意味 | 例文 (22件) |
倭波の英語
追加できません
(登録数上限)
「倭波」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
この事件をきっかけに寧波に近い双嶼や、船山諸島など沿岸部で日本人商人との私貿易、密貿易が活発化し、倭寇(後期倭寇)の活動となって行く。例文帳に追加
This incident led to increased private trade and smuggling with Japanese merchants at coastal areas such as Shuangyu near Ningbo and the Zhoushan Islands, as well as activities of wako (koki wako [the 16th-century wako pirate-traders]).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
白髪大倭根子命(しらにのおほやまとねこのみこと)、伊波禮(いはれ)の甕栗宮(みかくりのみや)に坐してまして、天の下治らしめしき(奈良県磯城郡)。例文帳に追加
Shiragaoyamatoneko no mikoto settled in the Mikakuri palace at Iware, and governed the country (Shiki-gun, Nara Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
相模から上総国に渡る際、走水の海(横須賀市)の神が波を起こして倭建命の船は進退窮まった。例文帳に追加
When he went across from Sagami to Kazusa Province, the deity of Hashirimizu no umi (the sea of Hashirimizu, present-day Yokosuka City) made waves rough and Yamato Takeru no Mikoto's ship was unable to move forward.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弟橘姫は、倭健命の思い出を胸に、幾重もの畳を波の上に引いて海に入るのである。例文帳に追加
Oto Tachibana Hime, with the memory of Yamato Takeru no Mikoto in her heart, went down on many layers of mats upon the waves, and leaped into the sea.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方『古事記』には、「若御毛沼命(わかみけぬのみこと)」「豐御毛沼命(とよみけぬのみこと)」「神倭伊波禮毘古命(かむやまといはれびこのみこと)」の名が見える。例文帳に追加
On the other hand, in Kojiki, he is called "Wakamikenu no Mikoto", "Toyomikenu no Mikoto", and "Kamuyamatoiwarebiko no Mikoto."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鵜茅不合葺命は、妹タマヨリヒメに養育され、後に玉依姫神との間に神倭伊波禮毘古命(=神武天皇)をもうける。例文帳に追加
Ugayafukiaezu no Mikoto was brought up by her sister, Tamayori-hime, and later gave birth to Kamuyamatoiwarebiko no Mikoto (= Emperor Jinmu) with Tamayori-bime.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勘合貿易で倭寇と区別博多、堺市、坊津(鹿児島県南さつま市坊津町)から出航し、寧波で勘合符を照査させる。例文帳に追加
Licensed trade missions--to be distinguished from smuggling and piracy by Wako--set sail from Hakata, Sakai, and Bonotsu (today's Bonotsu-machi, Satsuma City, Kagoshima Prefecture), and goods were checked and inspected upon arrival in Ningbo, China.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「倭波」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
『倭姫命世記』に、崇神天皇39年、天照太神を奉じた豊鍬入姫命が鎮座地を求めて但波(丹波)国へ遷幸し、吉佐宮を築いて4年間奉斎したと記す。例文帳に追加
According to "Yamatohime no mikoto seiki," the Toyosuki iribime no mikoto, who served for Amaterasu Omikami, visited Tanba Province to search for the place to enshrine, built the Yosa-no-miya Shrine in 59 B.C. and enshrined for four years.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また当時、元側でも1335年から1336年にかけての倭寇事件を契機に、寧波市(明州、のちの寧波)に入港する日本船を海賊船と見なして、港の出入を厳しく制限していた。例文帳に追加
Moreover, in those days, Yuan officials rigorously restricted entry or departure of the port, regarding any Japanese ship, which entered Neiha city (Mingzhou, later Ningbo), as a pirate ship after the Wako Incident from 1335 to 1336.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは当時の仏典『大智度論』(『摩訶般若波羅蜜多経』の注釈書)などに「」とあるように東方にあることを示しただけとする考えもあるが、倭国王の表記を忌避したものと見る考えもある。例文帳に追加
The "Daichidoron (Commentary on the Great Wisdom Sutra, "摩訶般若波羅蜜多経," literally translated to the "Heart of the Perfection of Transcedent Wisdom")" written at that time indicated that such expression as the land where the sun rises only referred to the East of China, but some people mention that the expression of the King of Wa was avoided.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神倭伊波禮毘古命(かむやまといはれびこのみこと)、畝火の白檮原宮(かしはらのみや)に坐してまして、天の下治(し)らしめしき(奈良県畝火山の東南の地)。例文帳に追加
Kamuyamatoiwarebiko no mikoto settled in the palace of Kashiwara at Unebi, and governed the country (the southeast area of Mt. Unebi in Nara Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記』では、神倭伊波礼毘古命(カムヤマトイワレビコ)は、兄のイツセ(イツセ)とともに、日向の高千穂でどこへ行けばもっと良く葦原中国を治められるだろうかと相談し、東へ行くことにした。例文帳に追加
In "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), Kamuyamatoiwarebiko conferred with his elder brother Itsuse where they should move to rule Ashihara no Nakatsukuni (the Central Land of Reed Plains) better and decided to head for east.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元伊勢「丹波国乃吉佐宮」(『倭姫命世記』)の旧跡であるとの伝承から「元伊勢」を冠して称され、また特に皇大神宮の元宮であるとの伝承から、「元伊勢皇大神宮」或いは「元伊勢内宮」とも称される。例文帳に追加
As this shrine is reportedly on the historic spot of the Moto Ise 'Yosa no miya shrine in Tanba' ("Yamatohime no mikoto seiki"), its title is 'Moto-ise,' and also called 'Moto Ise Kotai-jingu Shrine' or 'Motoise Naiku Shrine' because of the tradition that this shrine is the origin of the Kodai-jingu Shrine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また当時出没し始めた倭寇による海賊的私貿易を防ぐ意味からも、沿岸部の広州・泉州・慶元(寧波)などに市舶司を置き、日本との平和的な交易を望むようになっていた(日元貿易)。例文帳に追加
In addition, with an aim to prevent piratical private trades by wako (Japanese pirates), the dynasty came to desire peaceful trades with Japan (trade between Japan and Yuan Dynasty) by establishing Shihakushi (the public office that operated on trade on the sea in China from T'ang-Dynasty period to the Ming Dynasty period) in Quanzhou, Qingyuan, and Ningbo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
倭国を率いていた中大兄皇子はこれを承諾、661年に斉明天皇は難波から九州へ出兵するも、邦の津にて急死する(暗殺説あり)。例文帳に追加
Prince Naka no Oe, who was the head of state of Wakoku, approved their request, and in 661 Empress Saimei departed with the expeditionary force from Naniwa to Kyushu, but she met an untimely death at Kuni no Tsu (there a theory that she was assassinated).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (22件) |
倭波のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |