小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

公万士の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「公万士」の英訳

公万士

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
くましKumashiKumashiKumasiKumasi

「公万士」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

100石...土方久元(高知藩)、江藤新平(佐賀藩)、島義勇(佐賀藩)、里小路通房(卿)、穂波経度(卿)例文帳に追加

100 koku... Hisamoto HIJIKATA (a feudal retainer of Kochi Domain), Shinpei ETO (a feudal retainer of Saga Domain), Yoshitake SHIMA (a feudal retainer of Saga Domain), Michifusa MADENOKOJI (a court noble), Tsunenori HONAMI (a court noble)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つづいて漢語を日本語に重訳した堤殼志(つつみこくしし)訳の『法訳義』や重野安繹訳の『和訳法』が刊行された。例文帳に追加

Following this, "Bankoku Koho Yakugi" translated from Chinese into Japanese by Shishi TSUTSUMIKOKU and "Wayaku Bankoku Koho" translated by Yasutsugu SHIGENO were published.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堤殼志訳『法訳義』御用御書物製本書版、1868年、全4冊、例文帳に追加

"Bankoku Koho Yakugi" four-volume book, translated by Shishi TSUTSUMIKOKU, published by Gyo Goshomotsu Seihonsho in 1868.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仮に『法』の中国での刊行が1865年1月だとすると、一年を経ずして日本に伝わり憂国の志たちに読まれていたことになる。例文帳に追加

If the publication of "Bankoku Koho" in China was January, 1865, this means "Bankoku Koho" arrived and was read by patriots in Japan within a year.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第五十一条 偽りその他不正の手段により認会計、外国認会計又は特定社員の登録を受けた者は、六月以下の懲役又は百円以下の罰金に処する。例文帳に追加

Article 51 A person who has obtained registration as a certified public accountant, foreign certified public accountant or specified partner by deception or other wrongful means shall be punished by imprisonment with work for not more than six months or a fine of not more than one million yen.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十条 第四十七条の規定に違反した者又は認会計若しくは外国認会計となる資格を有しない者(認会計又は外国認会計となる資格を有する者で第四条各号のいずれかに該当するものを含む。)で第四十七条の二の規定に違反したものは、二年以下の懲役又は二百円以下の罰金に処する。例文帳に追加

Article 50 A person who has violated the provisions of Article 47 or a person who is not qualified to become a certified public accountant or a foreign certified public accountant (including a person who is qualified to become a certified public accountant or a foreign certified public accountant but who falls under any of the items of Article 4) and who has violated the provisions of Article 47-2 shall be punished by imprisonment with work for not more than two years or a fine of not more than two million yen.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

中国には日本の認会計に相当する資格として「注冊会計師」があり、有資格者は12人に上るが、中国では認会計の制度が出来てまだ10数年しか経っておらず、実務上で制度の運用が浸透しているかどうかは、会計のレベルによるところが大きい。例文帳に追加

In China there is a "certified public accountant" qualification equivalent to the Japanese certified public accountant qualification and 120,000 persons hold this qualification. That said, it has only been a decades or so since the establishment of the certified public accountant system in China, and whether or not the system operations have penetrated in practice largely depends on the level of the accountant. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「公万士」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

1883年の統計によると、全族約41.8人のうち現職官吏(軍人含む)もしくは府県議会の選挙権を持つ有権者(地租5円以上で非官吏)の合算が全体の37.6%であったという。例文帳に追加

According to the statistics in 1883, only 37.6% of about 418,000 former warriors could become a government employee (including a military man) or an eligible voter who could vote for prefectural assemblies (person who could pay tax of more than 5 yen).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水枯れ期の田圃への取水についての村落同の話し合いなどを発生起源とし、近年では土木・建設をはじめ多くの共事業の分配方法の商慣習として延していた。例文帳に追加

This method had originated from discussions between villages about water intake to rice fields during periods of drought, and has spread as a commercial custom as a method to distribute many public work projects including civil engineering and construction in these years.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府としてはガイドラインの運用支援を推進する観点から、被災された債務者が第三者委員会である「ガイドライン運営委員会」を利用する際に弁護さんが要りますが、大体300人ぐらい、今、弁護さんがご協力頂いているという話でございますが、この補助ですね、これも大体聞くところによると、普通弁護さんがこういう業務をすると1人29円ぐらい費用が要るそうですけれども、共性、益性が大変ある最大の復旧でございますから、10円程度に負けて頂けたという話も漏れ聞いております。例文帳に追加

From the perspective of promoting support for the application of the Guidelines, the government will subsidize fees paid to lawyers who help disaster-stricken debtors use the service of the Management Committee of Individual Debtor Guidelines for Out-of-Court Workouts, a third-party committee. There are about 300 lawyers willing to cooperate with the management of the guideline. I hear that usually, such lawyer service costs 290,000 yen per lawyer. As this is a service related to post-disaster restoration work that serves public interests, I hear that the fee has been discounted to around 100,000 yen.発音を聞く  - 金融庁

第百三十四条 医師、薬剤師、医薬品販売業者、助産師、弁護、弁護人、証人又はこれらの職にあった者が、正当な理由がないのに、その業務上取り扱ったことについて知り得た人の秘密を漏らしたときは、六月以下の懲役又は十円以下の罰金に処する。例文帳に追加

Article 134 (1) When a physician, pharmacist, pharmaceuticals distributor, midwife, attorney, defense counsel, notary public or any other person formerly engaged in such profession disclose, without justifiable grounds, another person's confidential information which has come to be known in the course of such profession, imprisonment with work for not more than 6 months or a fine of not more than 100,000 yen shall be imposed.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例えば、明治元年8月の「奥羽民に対する告諭」は御誓文の第一条を元に「広く会議を興し論に決するは素より天下の事一人の私する所にあらざればなり」と述べ、同年10月の「京都府下人民告諭大意」は第三条を元に「上下心を一にし、末々に至るまで各其志を遂げさせ」と述べている。例文帳に追加

For example, in August 1868, 'official notice to shimin (warrior and ordinary people) of Ou region stated 'All affairs of State shall be referred to public opinion through general conferences because affairs of state shall not belong to a single person' based on the first article of Charter Oath, in October of the same year, 'an outline of official notice to residents in Kyoto Prefecture stated 'The government and the people shall act in harmony to accomplish one's aspiration' based on the third article of Charter Oath.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中小企業にとって身近な相談窓口である商工会・商工会議所に知的財産に関するワンストップサービス機能(いわゆる、「知財駆け込み寺」)を持たせ、中小企業が知的財産に関する十分な情報を得られるよう、適切な的機関や弁理等の専門人材に取り次ぐ体制等を整備する。(継続)(予算額100百円)例文帳に追加

Societies of Commerce and Industry and Chambers of Commerce and Industry that are near at hand for SMEs currently act as advice centers on intellectual property. In order for these to function as one-stop service centers("shelters" on intellectual property) and ensure that SMEs can obtain sufficient information on intellectual property, a system will be established where SMEs will be referred to the appropriate specialists, such as relevant public agencies and patent attorneys, etc. (continuation)(\\100 million budget) - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「公万士」の英訳に関連した単語・英語表現

公万士のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS