意味 | 例文 (130件) |
冬造の英語
追加できません
(登録数上限)
「冬造」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 130件
冬虫夏草の新規製造方法及び得られた冬虫夏草とその使用例文帳に追加
NEW METHOD FOR PRODUCING VEGETATIVE WASP, THE RESULTANT VEGETATIVE WASP AND ITS USE - 特許庁
冬用ランフラットタイヤ及びその製造方法例文帳に追加
RUN-FLAT TIRE FOR WINTER SEASON AND METHOD OF MANUFACTURING IT - 特許庁
冬季凍死防止用緊急人体加温構造体例文帳に追加
EMERGENT BODY-HEATING STRUCTURE FOR PREVENTING FREEZING DEATH IN WINTER SEASON - 特許庁
そのために、日本酒造りは冬の寒い時期に行われることになった。例文帳に追加
Therefore, sake brewing has been carried out during the cold season in winter.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
冬野菜スプラウトからの機能性抽出物の製造およびその用途例文帳に追加
MANUFACTURE OF FUNCTIONAL EXTRACT FROM SPROUT OF WINTER VEGETABLE AND ITS USAGE - 特許庁
ブローバイガス通路が、冬期、凍結しないような構造を提供する。例文帳に追加
To provide a structure in which a blow-by gas passage does not freeze in winter. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「冬造」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 130件
こうして酒造りは冬に限られた仕事となったので、農民が出稼ぎとして冬場だけ杜氏を請け負うようになった。例文帳に追加
In this way, sake brewing was limited to winter so that farmers came to take on toji as a seasonal migrant worker only in winter.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夏熱くなく冬暖かな屋外の壁面構造、建物の外壁構造及び太陽熱集熱構造例文帳に追加
OUTDOOR WALL SURFACE STRUCTURE BEING WARM IN WINTER AND NOT HOT IN SUMMER, OUTER WALL STRUCTURE OF BUILDING AND SOLAR HEAT COLLECTING STRUCTURE - 特許庁
冬でないと酒を造れない造り酒屋が夏の副業に手掛けていたという。例文帳に追加
It is said that sake brewers, who could produce sake only in winter, produced amazake as a side job during summer.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
四季醸造(しきじょうぞう)は、冬の寒い時期だけでなく、一年を通じて日本酒を醸造すること。例文帳に追加
Four seasons brewing is the brewing of Japanese sake (rice wine) throughout the year and not just in the cold of winter.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春に消費するため、秋に統的に醸造され、冬の間熟成させる非常に強いラガー例文帳に追加
a very strong lager traditionally brewed in the fall and aged through the winter for consumption in the spring発音を聞く - 日本語WordNet
もっともそれを造る蔵人たちにとっては冬場の早朝の作業は辛苦をともなう。例文帳に追加
The sake brewers who make it have a hard job, working from the early morning during winter.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉祥3年(850年)、藤原冬嗣を祖父に持つ文徳天皇が社殿を造営した。例文帳に追加
The Emperor Buntoku, who was the grandson of FUJIWARA no Fuyutsugu, constructed the shrine buildings in the year 850.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』巻第二十二には「推古四年(596年)冬十一月法興寺造竟則以大臣男善徳臣拝寺司是日恵慈恵聡二僧始住於法興寺(冬十一月、法興寺造り竟(おは)りぬ。則(すなは)ち大臣の男善徳臣を以て寺司に拝す。是の日に、恵慈、恵聡、二の僧、始めて法興寺に住り。)」とある。例文帳に追加
The volume 22 of "Chronicles of Japan" states '推古四年(596年)冬十一月 法興寺造竟 則以大臣男善徳臣拝寺司 是日恵慈 恵聡二僧 始住於法興寺(冬十一月、法興寺 造り竟(おは)りぬ.則(すなは)ち大臣の男 善徳臣を以て寺司に拝す。是の日に、恵慈、恵聡、二の僧、始めて法興寺に住り。)'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (130件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |