小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > 列車で来たんだよね?の英語・英訳 

列車で来たんだよね?の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「列車で来たんだよね?」の英訳

列車で来たんだよね?


「列車で来たんだよね?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5



例文

列車で来たんだよね例文帳に追加

You came by train, didn't you? - Tatoeba例文

1984年に京都~和歌山駅間を奈良線・桜井線・和歌山線経由で結んでいた急行列車「くろしお_(列車)」が廃止されて以、1991年までは普通列車のみの運転だった(特急のように、一時期臨時で特別急行列車が運転されたことがある)が、今ではみやこ路快速、快速列車列車種別区間種別、普通列車の4種類の種別が運転されている。例文帳に追加

After the limited express 'Kuroshio' connecting Kyoto Station with Wakayama Station via the Nara, Sakurai and Wakayama lines ceased operation in 1984, only the local trains ran until 1991 (except for the temporary operation of a special limited express), but now there are four types of trains: the Miyakoji Rapid Service, the rapid service, the trains classified by operation and section, and the local train.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電化以前は2-4両での運用が多く敦賀方面から列車が、小浜駅で列車の切り離しを行い前1両は東舞鶴行き(1992年から4年間は天橋立行き、ワンマン運転時にも「お乗り間違いのないようにご注意ください」の注意放送がなされた)になり、後2両は折り返し敦賀行きになるパターンもあったが、電化以降は1-2両の運用がほとんどで小浜駅での列車切り離しもなくなった。例文帳に追加

Before the electrification, many trains coming from the Tsuruga region had two to four vehicles, and separated the vehicles at Obama station and the front vehicle went to Higashi-Maizuru (for four years since 1992, also on the train for Amanohashidate running without conductors on board, the notice 'Be careful to not be on the wrong train' was announced) and sometimes the back two vehicles returned to Tsuruga, but after the electrification, mostly one to two vehicles were used and were not cut off at Obama station.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嵯峨野エクスプレスは基本的に6両編成であり、京都本線普通列車用の編成を使用していたが、不足する分については普通・急行用8両編成の梅田方2両を切り離して捻出していた(阪急3300系電車・阪急5300系電車・阪急7300系電車・阪急8300系電車の8両編成の一部は、2両と6両に分割出るようになっている)。例文帳に追加

The Sagano Express was basically made up of six cars, using the fleets of local trains running on the Kyoto Main Line, but when it was short of operable trains it managed to maintain the operation by cutting the two first cars toward the direction of Umeda from the eight-car local and express trains (some of the eight-car trains of Hankyu Railway Series 3300, 5300, 7300 and 8300 are made up in such a way that they can be decoupled into two-car units and six-car units).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は、中央制御パネル6と複数のTRE1とが通話を行うAll Call時に、TRE1がオーバーラップエリアにいると、2台のBS2によって中継されるため、混信や音声重畳により音質が劣化する問題点があり、All Call 時に混信等による音質劣化を防ぐことができる列車無線システムを提供する。例文帳に追加

To provide a train radio system which can prevent sound quality from becoming degraded owing to interference, etc., at All Call time when a central control panel 6 and multiple TREs 1 make telephone calls in spite of the problem that the sound quality becomes worse owing to interference or voice superposition because of repeating by two BSs 2 if TRE 1i is in an overlap area. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「列車で来たんだよね?」に類似した例文

列車で来たんだよね?

例文

You came by train, didn't you?

例文

Did you come by train?

例文

You came by train, didn't you?

例文

You came by car, didn't you?

6

列車乗ってた?

例文

Were you on the train?

7

列車間に合ったのか?!

例文

Did you catch the train?!

8

列車間に合ったのか?!

例文

Did you catch the train?

9

電車乗ってた?

例文

Were you on the train?

例文

The train drew in.

11

列車は、もう来てるよ。

例文

The train has already arrived.

12

さあ列車がきた。

例文

Here comes the train.

例文

The train finally arrived.

例文

The train already left.

例文

Faint grew the sound of the train.

例文

The sound of the train faded away.

例文

The train's sound faded away.

19

その列車転覆した。

例文

The train was overturned.

20

その列車転覆した。

例文

The train flipped over.

例文

The train has already arrived.

例文

The train has just gone.

例文

Did you make the train?

例文

Did you catch the train?

25

列車脱線した。

例文

The train ran off the tracks.

例文

Here comes the train.

27

ほら、列車来る

例文

Here comes the train.

例文

They missed the train.

例文

I barely managed to catch the train.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


列車で来たんだよね?のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS