意味 | 例文 (16件) |
勝尉の英語
追加できません
(登録数上限)
「勝尉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
勝典は死後、1階級特進で陸軍中尉に昇進。例文帳に追加
Katsusuke was promoted to the First Lieutenant of Army by special treatment after his death.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
保典も勝典と同じく、1階級特進で陸軍中尉に昇進。例文帳に追加
As well as Katsusuke, Yasusuke was promoted to the First Lieutenant of Army by special treatment after his death.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
櫻田兵蔵→澤兵蔵→(初代)勝俵蔵→四代目鶴屋南北(初代姥尉輔)例文帳に追加
Hyozo SAKURADA -> Hyozo SAWA -> (the first) Hyozo KATSU -> (the fourth) Nanboku TSURUYA (the first Josuke UBA)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
峰千助→鶴峰丑左衛門→鶴屋孫太郎→二代目姥尉輔→二代目勝俵蔵→五代目鶴屋南北例文帳に追加
Sensuke MINE -> Ushizaemon TSURUMINE -> Magotaro TSURUYA -> 2-daime (second generation) Josuke UBA -> 2-daime Hyozo KATSU -> 5- daime (fifth generation) Nanboku TSURUYA発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
峰千助→鶴峰丑左衛門→鶴屋孫太郎→二代目姥尉輔→二代目勝俵蔵→五代目鶴屋南北。例文帳に追加
峰千助=>鶴峰丑左衛門=>Magotaro TSURUYA=>Josuke UBA the second=>Hyozo KATSU the second=>Nanboku TSURUYA the fifth.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『軍鑑』によれば勝頼は跡部右衛門尉ら8名の家臣団を付けられ、武田信豊(甲斐武田氏)らと共に親族衆に列せられている。例文帳に追加
According to "Gunkan," Katsuyori had eight vassals including Emonnojo ATOBE, and he joined the Shinzoku shu (a group which consisted of siblings and retainers) with Nobutoyo TAKEDA (the Kai-Takeda clan) and others.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「勝尉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
このとき同じく人質に出されていた重臣岡本良勝、幸田彦右衛門尉両人の母も処刑されている。例文帳に追加
The mothers of senior vassals Yoshikatsu OKAMOTO and of Hikoemonnojo KODA had been handed over as a hostage as well, and were also executed at that time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
が、2月8日には土橋平次・平尉(平丞)兄弟は逃亡、根来寺泉識坊は討ち取られるなど雑賀の内紛は孫一の勝利で決着した。例文帳に追加
But Magoichi won in this internal trouble of Saiga after the Dobashi brothers of Heiji and Heinojo escaped on March 12 and the Senshiki-bo Temple of the Negoro-ji Temple was defeated.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文明七年七月(文明十一年七月とも)安祥合戦の時、酒井長衛門尉氏忠が、丸盆に葵葉三つを置き、これに、熨斗、勝栗、昆布を盛りて、三代信光に献じた。例文帳に追加
In July 1475 (or July 1479), during the Battle of Anjo, Choemon no jo Ujitada SAKAI placed three hollyhock leaves on a round tray and made Nobumitsu, the third head of the Matsudaira family, a present of the leaves with noshi (a thin strip of dried abalone wrapped in folded red-and-white paper), kachiguri (victory chestnut) and konbu (seaweed) on them.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
備中国下道郡(後の岡山県吉備郡真備町、現在の倉敷市真備町)出身の父は右衛士少尉下道圀勝(しもつみちのくにかつ)、母は楊貴氏(八木)氏(大和国(後の奈良県)の豪族)。例文帳に追加
Makibi's father was SHIMOTSUMICHI no Kunikatsu, Ueji no shojo (Jr. Lieutenant of the Right Guards), in Shimotsumichi District, Bicchu Province (later Mabi Town, Kibi County, Okayama Prefecture, and present-day Mabi Town, Kurashiki City), and his mother was from the local ruling family, the Yagi clan, of Yamato Province (later Nara Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1884年(明治17年)に吉井友実や勝海舟等の働き掛けが功を奏し、明治天皇の思召しからポツダム陸軍士官学校留学を命ぜられ、13年もの間ドイツで学び、その間プロイセン陸軍少尉となる。例文帳に追加
In 1884, as a result of the successful appeal of Tomozane YOSHII, Kaishu KATSU and others to the government, Emperor Meiji ordered Torataro to study in Potsdam Army War College, and while he was studying in Germany for thirteen years, he became a Prussian army lieutenant.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永禄9年(1566)に十市遠勝が筒井順慶に圧迫されて今井に亡命した後を追って川井助衛門尉正治が一族郎党をひきつれて当地に移住した。例文帳に追加
Tokatsu TOCHI defected to Imai to escape from suppression by Junkei TSUTSUI in 1566, followed by Sukeemonnojo Masaharu KAWAI moving to the town with his family and retainers.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十市遠勝が筒井順慶に圧迫されて今井に亡命した後を追って、永禄九年(1566年)に一族である四代目の川井助衛門尉正治が家臣と共に当地に移住した。例文帳に追加
In 1566, following Tokatsu TOCHI who was aggrieved by the oppressive Junkei TSUTSUI and went into exile in Imai, Sukeemonnojo Masaharu KAWAI, the fourth head of the family who was an Imanishi clansman and his retainers moved to that location.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日露戦争が開戦し、出征する希典(出征時は既に陸軍中将-陸軍大将)・勝典・保典(二人とも出征時は既に陸軍少尉)に東京・銀座の高級化粧品店・資生堂で1つ9円もする香水2つと8円の香水1つの計3つを購入し、贈る。例文帳に追加
When the Russo-Japanese War began and Maresuke (who had been already the lieutenant general and the Army General at that time), Katsusuke and Yasusuke (both of them had been already junior lieutenants of Army) left for the front, she bought three bottles of fragrant water among which two cost nine yen and the one cost eight yen and presented to them.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (16件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |