意味 | 例文 (13件) |
和製英語の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Japanese English
「和製英語」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
英語「アパートメント()」を元にした和製英語。例文帳に追加
It is a Japanese-English word derived from the English word 'apartment.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
何言っても和製英語は日本語だ。例文帳に追加
No matter what you say, waseieigo is Japanese. - Tatoeba例文
何言っても和製英語は日本語だ。例文帳に追加
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese. - Tatoeba例文
因みに、「クラシックパンツ」は和製英語で、英語表記では褌をloinclothと表する。例文帳に追加
It should be noted that the term "Classic Pants" is a Japanese English word (an English word or phrase coined in Japan), and the nearest word for fundoshi in English is loincloth.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「インパクトローン」は「タイドローン」の反対の意味を持つ和製英語である。例文帳に追加
"Impact loan" is an English term coined in Japan having the opposite meaning of "tied loan." - Weblio英語基本例文集
和製英語のひとつであり、英語ではハンバーガー(hamburger)、あるいはソールズベリー・ステーキ(Salisburysteak)と呼ばれる。例文帳に追加
The 'hanbagu,' one of the waseieigos (Japanese word constructed of elements from one or more English terms), is called 'hamburger' or 'Salisbury steak' in English.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一部では和製英語の越中褌クラシックパンツ、サムライパンツとも呼ばれている。例文帳に追加
In some quarters, it is called "Etchu fundoshi classic pants" or "samurai pants," both in wasei-eigo (English words coined in Japan).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「和製英語」に類似した例文 |
|
和製英語
the English language
to translate (from) English into Japanese
「和製英語」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
英会話が苦手だという日本人は多いが、英語に由来する外来語(例:グローバルスタンダードなど)は好んで使われ、和製英語という日本独自の「英語」も生まれている。例文帳に追加
Many Japanese people say that they are not good at English, but commonly use words of foreign origin which come from English (e.g. global standard, etc.), and 'English' specific to Japan which is called waseieigo (Japanese word constructed of elements from one or more English terms) was created.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ゴールデンウイークで4月29日から5月5日までお休みします。( Golden Weekは和製英語で、説明するときには、a succession of holidays in early Mayなどとする)例文帳に追加
We are closed from April 29th to May 5th due to the Golden Week holidays. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
朝食バイキングがついているビジネスホテルがよいです。( business hotel は和製英語であり、economy hotelやbudget hotel, nofrills hotel などが日本のビジネスホテルのイメージに近い)例文帳に追加
I would prefer an economy hotel with a breakfast buffet included. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
そのほか、明治時代以降は英語などの外来語やそれを翻訳した和製漢語も多く使われている。例文帳に追加
In addition, after the Meiji period, Japanese people have often used words of foreign origin such as English, and waseikango (Japan-made Chinese words) which were translated words of foreign origin.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アメリカでは、コーヒー豆をミルで挽いた粉状のもの(レギュラーコーヒー)を缶詰にしたものを「CanCoffee」と呼ぶ(⇒和製英語)。例文帳に追加
In the United States, mill-ground coffee beans in a powdery state (Regular coffee) and canned is called 'Can Coffee' (=>Waseieigo Japanese word constructed of elements from one or more English terms).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本においては古くは「はばかり」や「雪隠」「厠(かわや)」「手水(ちょうず)」などと呼ばれていたが、昭和以降は「お手洗い」「化粧室」と言い替えたり、外国語(あるいは和製英語)を使い「トイレ」「W.C」「ラバトリー」などと表記したりするようになった。例文帳に追加
Formerly in Japan, the lavatory was called 'habakari,' 'secchin,' 'kawaya,' 'chozu' and so on, but after the Showa period it was called 'otearai' or 'keshoshitsu' instead and came to be spelled 'toilet,' 'W.C,' 'lavatory' and so on, using foreign languages (or Japanese-English words).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (13件) |
|
和製英語のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |