小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 土蛮の英語・英訳 

土蛮の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 uncivilized indigenes


JMdictでの「土蛮」の英訳

土蛮

読み方:どばん

蕃 とも書く

文法情報名詞)(まれ)
対訳 uncivilized indigenes

「土蛮」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

未開で野な人々が住む例文帳に追加

a region that is considered primitive and barbaric発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

人はいまだ野な状態にある例文帳に追加

The natives are still in a barbarous statein a savage state.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

室町末期から安桃山時代には南船により南料理や南菓子(カステラなど)が伝わってきた。例文帳に追加

In the era from towards the end of the Muromachi period to the Azuchi-Momoyama period, early European ships brought to Japan European dishes and European sweets (such as castella sponge cakes).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジョナサン・スウィフトによって想像された地で、知的な馬が野人を支配したところ例文帳に追加

a land imagined by Jonathan Swift where intelligent horses ruled the Yahoos発音を聞く  - 日本語WordNet

桃山時代にヨーロッパの新しい異文化がもたらされた(南文化)。例文帳に追加

A new and different culture was imported from Europe in the Azuchi-Momoyama period (the European Culture).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桃山時代には、日本各地はもとより東南アジア諸国との南貿易に進出する酒屋もあらわれ、豪商として育っていった。例文帳に追加

In the Azuchi-Momoyama period, some sakaya advanced into trade with Spain and Portugal through eastern Asian nations as well as various places in Japan, growing into wealthy merchants.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

単純な形状で、葺きや南漆喰を用いずに、迅速で容易に、雨漏りを防止することができる面戸付き桟瓦を提供する。例文帳に追加

To provide a pantile with a sealing strip which can prevent rain leakage quickly and easily without using the earth laid under a roof tile and a plaster mixed with the earth, with a simple shape. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「土蛮」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

恐ろしい話ばかりで、しばり首、板渡り、そして海で嵐にあったことや、ドライトルトゥーガス諸島やカリブ海での行風の話だった。例文帳に追加

Dreadful stories they were--about hanging, and walking the plank, and storms at sea, and the Dry Tortugas, and wild deeds and places on the Spanish Main.発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

桃山時代、南貿易によって商品流通が国際化すると、他所酒のなかには南酒として琉球の泡盛、中国・朝鮮の珍酒や薬草酒、アラビアや地中海方面からのアラックやワインなども入ってきた。例文帳に追加

In the Azuchi-Momoyama period, commercial distribution was internationalized by the trade with Spain and Portugal, and sake of southern barbarians, Awamori from Ryukyu, a rare sake and herb liquor from China and Korea, arak (anise-flavored liqueur) and wine from Arabia and the Mediterranean regions also entered Kyoto as yosozake.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後布教の進展とともに、豊後、平戸、有馬、長崎、京都、堺、安、大坂、江戸等の各地に教会が建設され、それらは当時の日本人によって「南寺」「南堂」、また(デウスから)「だいうす寺」「だいうす堂」などと呼ばれた。例文帳に追加

With the later expansion of missionary work, churches were opened in locations throughout the country including Bungo, Hirado, Arima, Nagasaki, Kyoto, Sakai, Azuchi, Osaka and Edo, and these were referred to by the Japanese people of the time as Nanban-ji or Nanban-do (both meaning Foreign Temple), and Daiusu-ji Temple or Daiusu-do Temple (from the word Deus).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

移住者の部落が野人によって征服され、移住者の希望も生活も壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。例文帳に追加

Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. - Tatoeba例文

移住者の部落が野人によって征服され、移住者の希望も生活も壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。例文帳に追加

Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.発音を聞く  - Tanaka Corpus

例文

(二杯酢、三杯酢、ポン酢、ポン酢醤油、佐酢、黄身酢、生姜酢、吉野酢、胡麻酢、みぞれ酢、柚香酢、木の芽酢、南酢、わさび酢、からし酢)例文帳に追加

(nihai-zu (vinegar and soy sauce mixed in roughly equal proportions), sanbai-zu (vinegar, soy sauce and mirin (or sugar) mixed in roughly equal proportions), ponzu (a seasoning made from citrus juice), ponzu-shoyu (soy source containing citrus juice), tosa-zu (vinegar flavored with bonito shavings, konbu kelp, sugar and soy sauce), kimi-zu (vinegar mixed with yolk, dashi, mirin, etc), shoga-zu (vinegar with ginger), Yoshino-zu (ginger with kuzu-starch mixed for giving thickening nature), goma-zu (vinegar mixed with grinded sesame, soy sauce, etc), mizore-zu (vinegar with grated radish), yuzuka-zu (vinegar with yuzu citrus juice: literally, yuzu-flavored vinegar), kinome-zu (vinegar with minced leaves of Japanese pepper trees), nanban-zu (Japanese sweetened vinegar with some red pepper flakes), wasabi-zu (vinegar with wasabi juice), karashi-zu (vinegar with mustard)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「土蛮」の英訳に関連した単語・英語表現
1
uncivilized indigenes 英和対訳


土蛮のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS