小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 山の尻の英語・英訳 

山の尻の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「山の尻」の英訳

山の尻

読み方意味・英語表記
やまのしり

地名) Yamanoshiri

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「山の尻」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42



例文

-先細り片形の刃上がり栗となる。例文帳に追加

The shape of the tip of nakago is narrow and Katayamagata, Haagarikurishiri.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧中道奈良井宿(長野県塩市)例文帳に追加

Narai-juku on the old Nakasen-do Road (Shiojiri City, Nagano Prefecture)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道奈良井宿旅籠「越後屋」(長野県塩市)例文帳に追加

Narai-juku Station on Nakasen-do Road, hatago 'Echigoya' (Shiojiri City, Nagano Prefecture)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちに県昌景の後任として江城代となる。例文帳に追加

After that, he was appointed the keeper of Ejiri-jo Castle as the successor to Masakage YAMAGATA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀隆:穴梅雪本貫地を除く甲斐一国、諏訪郡(穴替地)例文帳に追加

Hidetaka KAWAJIRI: Kai Province excluding Honganchi (birthplace of clan) of Baisetsu ANAYAMA, Suwa-gun (Anayama kaechi)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3隻で出発したが、途中嵐のため、2隻は徳藩の徳港(現・口県周南市)に上陸し、ここから陸路で三田に向かった。例文帳に追加

They departed with three boats, but due to a storm, two landed in Tokuyama-ko port (present-day Yamaguchi Prefecture, Shunan City) in Tokuyama Domain, and headed to Mitajiri over land.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また第2および第4旅団は木原急襲の薩軍を挟撃して川に敗走させた。例文帳に追加

The 2nd and the 4th brigades attacked the Satsuma army, which had raided Mt. Kihara, from both sides, making the Satsuma army retreat to Kawajiri.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「山の尻」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42



例文

感嘆しているぼくらを目にギャツビーは次々とシャツを投げ、柔らかで贅沢なはさらに高く伸びる——例文帳に追加

While we admired he brought more and the soft rich heap mounted higher——発音を聞く  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

他に蕎麦切り発祥地として中道本宿(現在の長野県塩市宗賀本地区)という説、甲斐国の天目栖雲寺(現在の梨県甲州市大和町)説(天野信景著『塩』)もあるが、定勝寺文書の傍証を鑑みるに、確実な発祥地とは言い難い。例文帳に追加

There are other opinions that the birthplace of sobakiri was elsewhere such as Motoyama-juku Station on Nakasendo Road (the present Motoyama area Soga, Shiojiri City, Nagano Prefecture) and Seiun-ji Temple in Tenmokuzan Mountain (the present Yamato-cho, Koshu City, Yamanashi Prefecture) ("Shiojiri" written by Sadakage AMANO) but, in view of the document at Josho-ji Temple as a collateral evidence, it is hard to say that sobakiri originated in either location for sure.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平絹白地の袴の上に、緑系統の地色に蝶を散らした長の紗の袍を着て、手には吹の枝を持つ。例文帳に追加

They wear long sha (silk gauze) ho (outer robe, vestment) in greenish earth color with butterfly patterns on top of white hiraginu (plain silk) hakama (pleated and divided skirt made in fine stripes) with a yamabuki (bright yellow) branch in their hand.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、1898年以降陽鉄道は三田から下関まで軌道を延ばし、関門連絡船を介して九州鉄道との連絡を実現した。例文帳に追加

Later, Sanyo Railway Company extended its railroad from Mitajiri to Shimonoseki after 1898 and realized the connection with Kyushu Railway through Kanmon Ferry.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部2の上面における側の重合部位22を、境界部に形成した段差部23を介して低くした防災瓦1を葺設する。例文帳に追加

The disaster prevention tile 1 lowered through an uneven step section 23 formed in the boundary section is roofed on an overlapping site 22 on the tail side in the upper surface of a batten crest section 2. - 特許庁

室町時代後期の弘治(日本)元年(1555年)、井但馬守長助による開基、開は知恩院から招いた徳誉光然である。例文帳に追加

Dainen-ji Temple was founded in 1555 during the latter part of the Muromachi period by the kaiki (founding patron) Ijiri Tajimanokami Chosuke and kaizan (founding priest) Tokuyo Konen who was invited from Chion-in Temple.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

輪番であった監督が田単独となる頃から上がりに観客も増え、その後27年間に全48作が製作される大ヒットシリーズとなった。例文帳に追加

When, under the rotation system, Yamada became the sole director, attendance increased and over the next 27 years the series became a huge hit with 48 films.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大字池・南・戎外・木之本・下八釣・膳夫・出合及び出垣内を橿原市に境界変更。例文帳に追加

A boundary was changed, and as a result, Oaza Ikejiri, Minamiyama, Kaige, Kinomoto, Shimo Yatsuri, Kashiwade, Deai and Degaito belonged to Kashiwara City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

山の尻のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS