意味 | 例文 (10件) |
山荘町の英語
追加できません
(登録数上限)
「山荘町」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
時の室町将軍足利義満は1397年に北山山荘の地を譲り受け北山殿と呼ばれた。例文帳に追加
Yoshimitsu ASHIKAGA, the Muromachi Shogun at the time took over Kitayama villa in 1397 and he was called Kitayama-dono (Lord Kitayama).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生前、現在の京都市東山区鷲尾町に山荘兼寺院を建立し、死後はそこに葬られた。例文帳に追加
He constructed a villa-cum-temple in Washio-cho, Higashiyama Ward, Kyoto City while in life and was buried there after death.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町時代の1450年(宝徳2)、細川勝元は徳大寺家から山荘を譲り受けると、同地に竜安寺を創建した。例文帳に追加
In 1450 during the Muromachi period, Katsumoto HOSOKAWA founded Ryuan-ji Temple on the site after receiving the villa from the Tokudaiji family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、、皇室との関係が深かったが、室町幕府8代将軍足利義政が山荘(後の慈照寺銀閣)を建てるにあたり、相国寺付近に移されその後廃絶した。例文帳に追加
Since then it had maintained a close relationship with the Imperial Family, but it was forced to move to the vicinity of Sokoku-ji Temple when the eighth shogun of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Yoshimasa ASHIKAGA, constructed his mountain villa, which was later called Jisho-ji Ginkaku Temple, on the same site of Jodo-ji Temple, and subsequently Jodo-ji Temple was abolished.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北山文化(きたやまぶんか)とは、室町時代初期の文化で、三代将軍足利義満(1358年~1408年)の北山山荘に代表され、14世紀末~15世紀前半までをさす。例文帳に追加
Kitayama culture is the culture at the beginning of Muromachi Period, represented by the Kitayama mountain villa of Yoshimitsu ASHIKAGA, the third shogun (1358-1408) from the end of 14th centuries to the early part of the 15th centuries.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町幕府8代将軍足利義政(1436-1490)は、1473年(文明(日本)5年)、嗣子足利義尚に将軍職を譲り、1482年(文明14年)から、東山(京都府)の月待山麓に東山山荘(東山殿)の造営を始めた。例文帳に追加
The 8th Shogun of the Muromachi Shogunate Yoshimasa ASHIKAGA (1436-1490) resigned his position in favor of his heir Yoshihisa ASHIKAGA in 1473, and in 1482 he began construction of his villa named Higashiyama sanso (Higashiyama-dono) on the foothills of Mt. Tsukimachi-yama in Higashiyama (Kyoto Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうして土地は京都府や大山崎町などが業者から買い取り、山荘はアサヒビール運営の山本コレクションの美術館となることが決まり、後には安藤忠雄が建築設計・監修に選ばれた。例文帳に追加
Thus, Kyoto Prefecture and Oyamazaki-cho Town bought the land from the construction firm, and it was decided that the villa was to be turned into an art museum for Yamamoto's collection operated by Asahi Breweries, with Tadao ANDO later selected as the designer and supervisor of its new building.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「山荘町」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
山科区四ノ宮柳山町の諸羽神社の境内には、親王の山荘跡とされる場所があり石碑が設けられている外、同四ノ宮泉水町には四宮地蔵があり、「人康親王 蝉丸 供養塔」と書かれた石碑が建っている。例文帳に追加
There is a (stone) monument where the Imperial Prince's mountain villa used to be, in the precincts of Moroha Shrine in Yanagiyama-cho Town, Shinomiya, Yamashina Ward, there is also a Shinomiya Jizo (the Guardian Deity of Travelers and Children) in Sensui-cho Town, Shinomiya and a (stone) monument written as, 'Imperial Prince Saneyasu Semimaru (the name as famous poet) Kuyoto (a tower erected for the repose of a dead person's spirit).'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市右京区花園扇野町に現存する法金剛院は、平安前期、右大臣清原夏野の山荘だったものを死後双丘寺とし、天安2年(858年)文徳天皇の勅願によって天安寺が建立されたが、その後荒廃し、大治5年(1130年)になって待賢門院が復興したものである。例文帳に追加
The Hokongo-in Temple which currently exist at Hanazono Ogino-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, was originally Udaijin (Minister of the right), KIYOHARA no Natsuno's mountain villa in early Heian period, and it was changed to Narabigaoka-dera Temple after he died, when the Tenan-ji Temple was build by the Emperor Montoku's order in 858, the temple was ruined after that, Taikenmonin then restored it in 1130.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中興の七代目小川治兵衞は源之助といい、平安神宮・円山公園・無鄰庵(山県有朋公邸)・清風荘(西園寺公望公邸)・對龍山荘(市田弥一郎邸)・等国指定名勝指定庭園の作庭、さらに古河庭園、平安神宮、京都博物館前庭、野村碧雲荘などや住友家(有芳園・茶臼山邸・鰻谷邸・住吉・東京市兵町邸)・三井家・岩崎家・細川家等数多くの名庭を残す。例文帳に追加
The seventh Jihei OGAWA, who revived the field of gardening, was called Gennosuke and left behind sakutei of Heian-jingu Shrine, Maruyama Park, Murinan (official residence of Aritomo YAMAGATA), Seifu so (the official residence of Kinmochi SAIONJI), Tairyusanso (residence of Yaichiro ICHIDA), and gardens designated as the National Site of Scenic Beauty, as well as many famous gardens such as the Furukawa Teien Garden, Heian-jingu Shrine, the front yard of Kyoto National Museum, the residence of Nomura Hekiunso, Sumitomo family (Yuhoen, the residence of Chausu-yama Mountain, the residence of Unagidani, Sumiyoshi, the residence of Hyomachi in Tokyo City), Mitsui family, Iwasaki family, and the Hosokawa family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (10件) |
山荘町のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |