意味 | 例文 (32件) |
崇民の英語
追加できません
(登録数上限)
「崇民」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32件
全国民が彼を崇拝した例文帳に追加
the whole country worshipped him発音を聞く - 日本語WordNet
大韓民国、李氏朝鮮の李成桂よる崇儒廃仏政策。例文帳に追加
The policy of "Suju-haibutsu (revere Confucianism, abolish Buddhism) adopted by Seong-gye YI of the YI Dynasty in Korea.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
崇神天皇5年(紀元前93年)、疫病が流行り、多くの人民が死に絶えた。例文帳に追加
In 93 B.C., a great plague spread across Japan and killed many people.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、日本は君民一体の国柄で、他国のように臣下や他民族が皇位を簒奪することがなく、臣民は常に天皇を尊崇してきたとする歴史観を形成した。例文帳に追加
During this period, the following historical view was formed; and in Japan, the Imperial family and common people were united with each other, and unlike other countries, the Japanese Imperial throne had never been wrested by subjects or been invaded by other countries, and Japanese people always paid respect to emperors.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「崇民」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32件
日本国民は、国家の名誉にかけ、全力をあげてこの崇高な理想と目的を達成することを誓ふ。例文帳に追加
We, the Japanese people, pledge our national honor to accomplish these high ideals and purposes with all our resources.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
チャンダーリーやマータンギーは、汚穢の民の崇める女神として、上層階級からは蔑視あるいは危険視されていた。例文帳に追加
Upper class people despised Candari and Matangi or regarded them as dangerous as the goddesses that were worshipped by dirty people.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、この巡幸の目的には、新たな象徴天皇崇敬の国民の意識形成があったともいわれる。例文帳に追加
Further, it is said that there was also anticipation of people forming a consciousness of the Emperor as the new symbol to be respected as an object of this Junko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同様に広く諸国をまわり農業を盛んにして人々の生活に安定をもたらし、民から厚く崇敬されたと伝える。例文帳に追加
It is said that he also promoted agricultural development, traveling extensively from province to province, in order to stabilize people's livelihood, and therefore, he was highly respected by the people.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在、福山城の東側の二の丸に銅像が建立され、福山の街の開祖として現在もなお福山市民に崇められている。例文帳に追加
Today, his bronze statue stands at the outer citadel on the east side of the Fukuyama-jo Castle and he is still revered by citizens of Fukuyama as the founder of Fukuyama town.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
盛信の首のない遺体は彼を崇める地元の領民によって埋葬され、そこは今も「五郎山」と呼ばれている。例文帳に追加
Morinobu's headless body was buried by local residents who revered him, and his burial mound is called Mt. Goro even today.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに激しく怒った崇徳は、自分の舌を噛み切って、その血でせっかくの五つの写本全てに「日本国の大魔縁となり、皇を取って民とし民を皇となさん」「この経を魔道に回向(えこう)す」と書き込んだ。例文帳に追加
Sutoku got furious with Imperial Palace's response, he bit his tongue and wrote on his manuscript book with his blood, ' I will become evil spirit in Japan and change Emperors into ordinary people, ordinary people into Emperor.' 'I will pray for this manuscript book to be used in evil direction.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大日本帝国憲法第28条の条文では「日本臣民ハ安寧秩序ヲ妨ケス及臣民タルノ義務ニ背カサル限ニ於テ信教ノ自由ヲ有ス」となっていたが、この「臣民タルノ義務」の範囲は立法段階で議論の的となっており、起草者である伊藤博文・井上毅は神社への崇敬は臣民の義務に含まれないという見解を持っていた。例文帳に追加
Article 28 of the Constitution of the Empire of Japan stipulated that "Japanese subjects shall, within limits not prejudicial to peace and order, and not antagonistic to their duties as subjects, enjoy freedom of religious belief," but the scope of their 'duties as subjects' was a topic of debate at the lawmaking stage, with Hirobumi ITO and Kowashi INOUE, who helped draft the constitution, of the opinion that the veneration of shrines was not included in the duties of subjects.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (32件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |