意味 | 例文 (27件) |
川 表記の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 River notation
「川 表記」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27件
宇田川榕庵とも表記される。例文帳に追加
His name is also written as "宇田川榕庵", Yoan UDAGAWA, (different kanji writing, same reading).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、「鴨川」は、河川法により一級河川淀川水系鴨川に指定された河川を指すため、通例としては賀茂川または加茂川と表記されている部分(高野川との合流点より以北)を含む。例文帳に追加
Since 'Kamo-gawa River (鴨川)' is commonly considered to indicate the rivers which are designated by River Act as 'the class A river Yodo-gawa River system Kamo-gawa River', it is supposed to include the north area of the meeting of Kamo-gawa River and Takano-gawa River as well, although the river of the area is written as '賀茂川' or '加茂川' (the pronunciations are the same as '鴨川').発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
公式な表記は石川五ェ門で、1.の子孫という設定。例文帳に追加
The official notation used is 石川五ェ門, Goemon ISHIKAWA, (different kanji writing, same reading), and he is set up to be a descendant of 1.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また名字の表記について「得川(徳川)」か「世良田」かで論争がある。例文帳に追加
There are disputes over whether the notation of his family name is 'Egawa (Tokugawa)' or 'Serada.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1964年(昭和39年)公布、翌年施行の河川法により、起点よりすべて鴨川の表記に統一されているが、通例として、高野川(京都市)との合流点より上流は賀茂川または加茂川と表記される。例文帳に追加
As a result of the River Act, which was proclaimed in 1964 and implemented in the following year, the name of the Kamogawa (Kamogawa River) from the starting point to the entire downstream is officially written as 鴨川 in kanji; however, the Kamogawa River upstream from the junction with the Takano River (Kyoto City) is conventionally written as 賀茂川 or 加茂川.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
氷川神社-(埼玉県さいたま市大宮区) 授与品袋には氷川大社の表記例文帳に追加
Hikawa-jinja Shrine (Omiya Ward, Saitama City, Saitama Prefecture): Bags containing things bought from the shrine give the name 'Hikawa Taisha.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「日本紀略」では「鴨川」「賀茂川」どちらの表記も混在しているが、平安時代には流域により表記を区別していたわけではない。例文帳に追加
In the Nihon Kiryaku (historical books written in the Heian period), the Kamogawa River is written as 鴨川 or 賀茂川, but this does not indicate that people at that time distinguished between the two notations according to the part of the river.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「川 表記」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27件
※道路標識の表記は、通常ならば「京都」「奈良」のように行政区分名を付けずに「木津川」となるところだが、河川の木津川(京都府)との混同を避けるため、「木津川市(KizugawaCity)」という珍しい表記となっている(徳島県吉野川市、徳島県三好市も同様)。例文帳に追加
* According to the usual notation of road signs in which no administrative category is displayed, for examples, 'Kyoto' and 'Nara,' the notation of 'Kizugawa' should be used, but a rare notation of 'Kizugawa City' is in fact used for preventing the road sign from being mistaken for indicating Kizu-gawa River (similar notations are also used for Yoshinogawa City, Tokushima Prefecture, and for Miyoshi City, Tokushima Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1866年(慶応2年)6月7日に幕府艦隊の周防大島への砲撃が始まり、13日には芸州口・小瀬川口、16日には石州口、17日には小倉口でそれぞれ戦闘が開始される。例文帳に追加
On July 18, 1866 (表記の変更), the fleet of the bakufu opened fire on Suo-oshima Island, and fights started successively in Geishu-guchi on July 24 (表記の変更), Sekishu-guchi on July 27 (表記の変更), and Kokura-guchi on July 28 (表記の変更).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記の漢字表記のほか、奈義・奈癸・奈岐・名義などの地名としての「なぎ」や様々な漢字表記の「なぎ川」や「なぎ山」が存在する。例文帳に追加
Besides the representation in Chinese characters mentioned above, many Chinese characters such as 奈義, 奈癸, 奈岐 and 名義, used to describe 'nagi,' and 'Nagi River' and 'Mt Nagi,' exist.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらは通例であり、1896年(明治29年)4月に旧河川法が公布、同年6月の施行以降、行政上の表記は桂川に統一されている。例文帳に追加
These are the conventional names, but after the River Act was proclaimed in April 1896 and implemented in June of the same year, only the name Katsura-gawa River has been used in administrative documents.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鴨川起点の表記は中津川下流域にあるため、これに従うと源流は中津川であると考えられるが、これはあくまでも河川法上での扱いであり、伝統的には桟敷ヶ岳を源流と見なす人も多い。例文帳に追加
Since the sign indicating the starting point of the river is located at the lower Nakatsu-gawa River, the source of the Kamogawa River may be believed to be the Nakatsu-gawa River; however, this is the case in the River Act, and traditionally, there are a great deal of people who regard Mt. Sajikiga-take as the source.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
万川集海(まんせんしゅうかい、ばんせんしゅうかい、正式には『萬川集海』と表記する)とは延宝四年(1676年)に伊賀の国、郷士で藤林長門守の子孫である藤林左武次保武が書いた22巻、別巻1からなる忍術兵法書である。例文帳に追加
Mansen Shukai (also called Bansen Shukai; "万川集海" is officially written as "萬川集海" in Chinese characters) is the ninjutsu (ninja art) strategy book including 22 volumes with an additional one volume attached to it written by Samuji Yasutake FUJIBAYASHI, who was a descendant of goshi (country samurai) Nagatonokami FUJIBAYASHI, in Iga Province in 1676.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同志社中学校(どうししゃちゅうがっこう、英字表記DoshishaJuniorHighSchool)は、京都市上京区烏丸通今出川通に位置する、男女共学の私立学校中学校。例文帳に追加
Doshisha Junior High School is a private coeducational school located in Karasuma-dori Imadegawa-dori, Kamigyo-ku, Kyoto City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国土地理院の測量成果においても、全流域において桂川の表記に統一されており、他の呼称が用いられることはない。例文帳に追加
In the survey by the Geographical Survey Institute, the entire waterway is described as the Katsura-gawa River, and none of the other names mentioned above have been used.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (27件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1unmet
-
2prowl
-
3destiny
-
4consider
-
5present
-
6while
-
7appreciate
-
8provide
-
9experience
-
10through
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |