意味 | 例文 (24件) |
引茂の英語
追加できません
(登録数上限)
「引茂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。例文帳に追加
He pulled the wounded soldier to the nearby bush. - Tatoeba例文
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。例文帳に追加
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.発音を聞く - Tanaka Corpus
朝政は行幸に随行し不在で、残っていた郎従らが応戦し長茂は兵を引いた。例文帳に追加
Tomomasa happened to be absent there because he guarded Emperor's procession, so his vassals staying in the shrine fought against Nagamochi and Nagamochi was retreated.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文化15年(1818年)には引請人を掛屋の茂右衛門と丈左衛門とし、城下の立町に引替所を置いて藩札の取り扱い業務を行わせた。例文帳に追加
In 1818, han bills were guaranteed by Moemon and Jozaemon, the kakeya (a financial agent of the warehouse), and were also managed by a currency exchanger placed in Tate-machi near the castle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国製では「張星栄造」「肖天泰」「乾茂号造」などの銘が入っている物、国産では泰造六作成の物は高価で取り引きされている。例文帳に追加
Chinese tin chataku with inscriptions, such as '張星栄造' (Choseieizo), '肖天泰' (Shotentai) and '乾茂号造' (Kanmogozo), and Japanese tin chataku created by Zoroku HATA, are traded with high price.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月12日、兄・正澄を奉行として近江愛知川に関所を設置し、家康に従って会津征伐に向かう後発の西国大名、鍋島勝茂や前田茂勝らの東下を阻止し、強引に自陣営(西軍)に与させた。例文帳に追加
On July 12, having appointed his brother Masazumi as a magistrate and established the checkpoint at Echigawa, Omi, Mitsunari prevented the saikoku daimyo (feudal lords in countries west of the Kinki district) such as Katsushige NABESHIMA and Shigekatsu MAEDA from going on an expedition to Aizu under Ieyasu's command, and forcibly moved them over to his side (the western army).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、国引きを終えた八束水臣津野命が叫び声とともに大地に杖を突き刺すと木が繁茂し「意宇の杜(おうのもり)」になったという。例文帳に追加
When Yatsukamizuomitsunu no Mikoto finished dragging the lands and pierced the earth by a wood stick with a cry, woods grew thickly that became "Ou no mori" (the Ou forest).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「引茂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
京都府左京区にある賀茂神社の祭礼葵祭の行列では、牛車を引く牛までもがフタバアオイの葉を頭に飾る。例文帳に追加
In the Aoi Festival parade (Hollyhock flower Festival), a festival of Kamo-jinja Shrine in Sakyo Ward, Kyoto Prefecture, even the oxen pulling the gissha (ox-drawn carriage) wear leaves of Hollyhock on its head.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
計画では琵琶湖疏水分線から賀茂川をサイフォンでくぐり、紫明通、堀川通の地下に導水路を設けて水を引く。例文帳に追加
In the plan, water from a branch of the lake Biwa canal is siphoned under the Kamo-gawa River, and is supplied to the area through a channel provided under Shimei-dori Street and Horikawa-dori Street.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木下勝俊・戸田茂睡らに始まるこうした批判は、下河辺長流・契沖の『万葉集』研究に引き継がれた。例文帳に追加
The criticisms that started with Katsutoshi KINOSHITA and Mosui TODA continued in the research of "Manyoshu" (The Collection of Ten Thousand Leaves) conducted by Choryu (also pronounced "Nagaru") and Keichu SHIMOKOBE.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大峠まで捜索活動を行ったが、この日の気温は-14℃であり、風雪も厳しく、捜索を断念して田茂木野へ引き返した。例文帳に追加
They returned to Tamogino after searching to Otouge due to temperatures as low as -14 degrees Celsius, harsh wind and snow.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多孔質材3は常時湿潤状態に維持され、苔、シダ等が繁茂するので、外装の奇抜さから人の目を引きつけることができる。例文帳に追加
The porous materials 3 are always kept in a wetted condition and moss and fern grows to attract public attention with the unique exterior. - 特許庁
引き返して徳川慶勝に経過報告をしたのち、小倉に赴き、副総督松平茂昭に長州処分案と経過を述べ、薩摩藩総督島津久明にも経過を報告した。例文帳に追加
He returned and reported the progress to Yoshikatsu TOKUGAWA immediately thereafter, and went to Kokura to discuss the plan of punishment of Choshu, report the progress made to lieutenant governor Mochiaki MATSUDAIRA, and report the progress to the governor of Satsuma Domain Hisaaki SHIMAZU.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その子那波政茂は1239年(延応元)に左近将監、1241年(仁治2)に従五位下に叙爵、その後従五位上に進み、1254年(建長6)に引付衆となっている。例文帳に追加
Masashige NAWA, the child of Munemoto became a Lieutenant the Left Division of Inner Palace Guards in 1239, he was conferred a peerage as Junior Fifth Rank, Lower Grade in 1241, and promoted to Junior Fifth Rank, Upper Grade, before finally becoming Coadjutors of the High Court in 1254.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、豊臣秀吉には「東に本多忠勝という天下無双の大将がいるように、西には立花宗茂という天下無双の大将がいる」と勇将として引き合いに出された。例文帳に追加
Hideyoshi TOYOTOMI cited him as a brave general, saying, 'There is a peerless general named Tadakatsu HONDA in the east, and another peerless general named Muneshige TACHIBANA in the west.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (24件) |
引茂のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |