彦老の英語
追加できません
(登録数上限)
「彦老」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26件
5月、彦根藩主井伊直弼が大老となった。例文帳に追加
In May, Naosuke II of the lord of the Hikone Domain became Tairo (chief minister).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸家老…安井彦右衛門(650石江戸扶持9人半)例文帳に追加
Chief retainer of Edo - Hikoemon YASUI (650 koku plus 9 and a half retainer)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
井伊直弼(1815年~1860年)は彦根藩の15代藩主で大老を務めた人である。例文帳に追加
Naosuke II (1815 - 1860) was the 15th Lord of Hikone Domain and served as Tairo (chief minister) to the Tokugawa Shogunate.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
猿田彦大神を人格化する際に白髪の老人とする端緒は、当社の社名にあるといい、謡曲『白鬚』の舞台でもある。例文帳に追加
Impersonating Sarutahiko okami (the great god of Sarutahiko) as an old man with white hair derives from the name of the shrine, and the shrine is also the scene of a Noh song "Shirahige".発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安政5年(1858年)4月大老に就任した井伊直弼(彦根藩主)は、条約問題と将軍継嗣問題を強権的に一気に解決をはかる。例文帳に追加
In April 1858, Naosuke II, the lord of the Hikone clan, assumed the position of Tairo (Chief Minister) and tried to decisively settle the disputes over the treaties and the struggle for succession.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
楫取素彦男爵・勲一等瑞宝章・元老院議官・熊谷県権令・群馬県令例文帳に追加
Motohiko KAYATORI: Baron, Grand Cordon of the Order of the Sacred Treasure, Genroin gikan, (councillor of Chamber of Elders or Senate) the Prefectural ordinance of Kumagaya Prefecture, the Prefectural ordinance of Gunma Prefecture発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
直茂の間には、長女千鶴(佐賀藩家老多久安順室)、次女彦菊(佐賀藩家老諫早直孝室)、長男鍋島勝茂(佐賀藩初代藩主)、次男鍋島忠茂(鹿島藩初代藩主)を儲けた。例文帳に追加
She had four children with Naoshige: the eldest daughter Chizuru (the wife of Yasutoshi TAKU, a chief retainer of the Saga domain), the second daughter Hikogiku (the wife of Naotaka ISAHAYA, a chief retainer of the Saga domain), the eldest son Katsushige NABESHIMA (the first lord of the Saga domain) and the second son Tadashige NABESHIMA (the first lord of the Kashima domain).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「彦老」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26件
俳諧での寂とは、特に、古いもの、老人などに共通する特徴のことで、寺田寅彦によれば、古いものの内側からにじみ出てくるような、外装などに関係しない美しさのことだという。例文帳に追加
The elegant simplicity of sabi in haikai is a common characteristic especially among old things and elderly persons and according to Torahiko TERADA, it oozes out from the inside of something old and is a beauty that doesn't relate to the exterior, and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当人は学問の方に興味があり、後に彦根藩家老となった岡本黄石を師として儒学を学び、その紹介により梁川星巌、梁川紅蘭夫妻と親交を結ぶ。例文帳に追加
He was also interested in studying, and learned Confucianism under Koseki OKAMOTO, who later became a chief vassal of the Hikone Domain, and through his teacher came to know Seigan YANAGAWA and Koran YANAGAWA (husband and wife).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また同漫画をはじめとする水木の妖怪画では、その名の通り和服姿の老婆として描かれているが、妖怪研究家・京極夏彦によれば佐渡島の郷土芸能・鬼太鼓の面がモデルとされる。例文帳に追加
In MIZUKI's pictures of specters including the above-mentioned comic, Sunakake-babaa is depicted as an old woman wearing traditional Japanese clothing as suggested by the name, but according to Natsuhiko KYOGOKU, a scholar of specters, the appearance is based on a mask used in a local performing art of Sadoga-shima Island called ondeko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
養老3年(719年)、真名井原から現在地に遷座して主祭神を彦火明命とし、豊受・天照両神を相殿に祀り、社名を籠宮に改めた。例文帳に追加
In 719, the shrine was relocated from Manaihara to its current location, and Hiko Hoakari no Mikoto was enshrined as the main deity alongside Toyouke and Amaterasu, and the name of the shrine was changed to Kono Miya.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石上神宮の伝承によると、五十瓊敷入彦命は石上神宮の拝殿から東南の隣地に住み、老衰したので、妹の大中姫に祭祀を継がせようとした。例文帳に追加
According to the legend transmitted at Ishigami-jinja Shrine, Inishikiiribiko no mikoto was living next to Ishigami-jinja Shrine, in the premises situated to the southeast of the haiden (hall of worship), and when he got senile, he wanted his younger sister Onakatsuhime to take the charge of the religious service.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寵愛の妾より事起こり、老臣の彦坂与次右衛門の諫言により、妾を追放せんことにはこの場を退出しないと2日間、昼夜座り続けたまま眠らず、忠昌は大いに感悟してついに妾を追放した。例文帳に追加
When his favorite concubine caused a problem, his main retainer Yojiemon HIKOSAKA made a move to remonstrate against Tadamasa and remained seated day and night without going to sleep for two days, saying that he would not leave the place, unless Tadamasa banished his concubine; as a result, Tadamasa finally relented and banished her.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
柏木彦右衛門・河瀬左馬之助率いる三成からの援軍を得て同年8月22日、木曽川沿いの米野で老臣百々綱家・大番頭飯沼長資らの2500騎を先鋒とした。例文帳に追加
On September 29 of the same year, he positioned the spearhead with 2,500 horsemen including Tsunaie DODO, the main retainer and Nagasuke IINUMA, the captain of the great guards, along the Kiso-gawa River in Komeno after having a support army from Mitsunari which was led by Hikoemon KASHIWAGI and Hidariuma KAWASE.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕閣では将軍後継問題で紀州徳川家の徳川慶福(後の徳川家茂)を推す南紀派で彦根藩主の井伊直弼が大老となり、14代将軍後継は慶福に決定する。例文帳に追加
The cabinet officials of the Shogunate belonged to the Nanki group, which recommended Yoshitomi TOKUGAWA from the Kisyu-Tokugawa family (later Iemochi TOKUGAWA) for the shogun successor issue and then Yoshitomi became the 14th Shogun after the lord of the Hikone domain, Naosuke II became Tairo (chief minister).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2believe
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6while
-
7consider
-
8appreciate
-
9provide
-
10test
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |