小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

惣正の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「惣正」の英訳

惣正

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
そうしょうSoshoshōsyôSousyou

「惣正」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

1913年(大2年)9月1日-川駅開業。例文帳に追加

September 1, 1913: Sogawa Station began operating.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1926年(大15年)3月15日-川駅の旅客営業廃止。例文帳に追加

March 15, 1926: Services for passengers at Sogawa Station were discontinued.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月19日、高倉の遺言と称して宗盛に畿内官の宣旨が下る。例文帳に追加

On January 19, Senji (to put the Emperor's commands to public) of Kinai-sokan was given to Munemori and told that it was the will of Takakura.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは、村から見れば、自らの当な権利を要求する行為であった。例文帳に追加

For the soson, such uprisings represented the act of demanding their legitimate rights.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次いで二か月後の天13年6月、紀州国及び高野山に刀狩令が発せられる。例文帳に追加

After that, two months later, in June 1585, the command to collect swords was announced to Kishu sokoku and Koyasan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代らは、田中の口利きで当時の大石巳農商務大臣との面会には成功した。例文帳に追加

The peasant representatives met Masami OISHI, the Minister of Agriculture and Commerce through Tanaka's good offices.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その結果、文元年(1466年)7月24日(旧暦)、義廉は斯波氏家督を追われ、代わりに斯波義敏が斯波氏領に復帰する。例文帳に追加

As a result, on September 12, 1466, Yoshikane was forced out from the position of the head of the Shiba clan, and Yoshitoshi SHIBA returned as heir of the Shiba clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「惣正」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

4年(1507年)細川政元の近侍であった父香川満景が畿内で戦死し、元景が香川氏領家を継ぐことになる。例文帳に追加

In 1507, Motokage succeeded the Soryo family of Kagawa clan after Mitsukage KAGAWA, who was his father and a valet of Masamoto HOSOKAWA, had died in battle in the Kinai region.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に領と妻の間に生まれた長男、即ち嫡男により継承される血筋を意味する。例文帳に追加

It mainly denotes the line of descent succeeded by the eldest son, or the chakunan (the eldest son and heir), of the soryo (head of a clan) and his legal wife.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを受け、関白となった秀吉は、1585年(天13年)10月島津氏と大友氏に朝廷権威を以て停戦を命令(無事令)した。例文帳に追加

In response to this, Hideyoshi who had become a chancellor, ordered the Shimazu clan and the Otomo clan to cease fire by authority of the imperial court (sobuji rei - Peace edicts) in October 1585.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄6年(1563年)、前当主の池田長の死去によって摂津池田家領として家督を継ぐ(長の子ではなかったが、文武に秀でていたため池田家当主となる。例文帳に追加

In 1563, the former family head Nagamasa IKEDA died, then Katsumasa took over his father's position as the heir of the Ikeda family in Settu Province (He was not a son of Nagamasa but because he was talented both in literary and military arts, he was elected as the heir of the Ikeda family).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その外、天皇の廃位を唱える見解や昭和天皇の退位と皇太子の即位により元号を改するのが妥当とする説も、南原繁・佐々木一・中曽根康弘らが唱えたが、一部に止まった。例文帳に追加

Other than that, opinion advocating abolishment of the Emperor and theory which states the revision of the name of era by the abdication of Emperor Showa and enthronement of the Crown Prince is appropriate, were advocated by Shigeru NANBARA, Soichi SASAKI, Yasuhiro NAKASONE, and others, but were backed by only some of the people.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに反発した孝景と宗全らは、文の政変を起こして伊勢貞親・斯波義敏・赤松政則らを京から追放し、再びが斯波氏領となる。例文帳に追加

Takakage and Sozen who objected to this, staged the Bunsho Coup to banish Sadachika ISE, Yoshitoshi SHIBA, Masanori AKAMATSU, etc. from Kyoto--Again, Yoshikane became the heir of the Shiba clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして天15年(1587年)には九州を席捲しつつあった薩摩国の島津義久を無事令に違反したとして討ち秀吉の前に遂に屈服させ(九州平定)、西国は完全に豊臣氏の支配下に入った。例文帳に追加

In 1587, Hideyoshi attacked and captured Yoshihisa SHIMAZU, who was going to control Kyushu, by condemning him for having broken 'Ou Sobujirei' (peace edict for Ou region) (the subjugation of Kyushu), which meant the western part of Japan was completely under Hideyoshi's control.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この戦が起きたのは、天15年(1587年)12月の豊臣秀吉による奥羽無事令の発令後であり、本来この出兵は認められないはずであった。例文帳に追加

The battle broke out after the proclamation of a cease-fire edict for the Ou region issued by Hideyoshi TOYOTOMI in December 1587 and January 1588; which means that the allied dispatch of the troops by Uesugi should have been unlawful.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「惣正」の英訳に関連した単語・英語表現

惣正のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS