小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

扶質の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「扶質」の英訳

扶質

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ふしちFushichiFushichiHusitiHusiti

「扶質」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

-百済の義慈王が王子の余豊璋をとして送る。例文帳に追加

Uija of Baekje sent his son Buyeo Pung as a hostage.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

司法助に関する協定、又は一般的性を有する、法の執行に関する協定例文帳に追加

Agreements on judicial assistance or agreements on law enforcement of general nature発音を聞く  - 特許庁

百済復興を目指す旧百済軍は指導者を求めて、603年、倭国(日本国)に人として派遣されていた百済の王子、余豊(余豊璋)の帰国を倭国に求めた。例文帳に追加

In 603, the former Baekje army that was working on the Baekje revival thought they would need a leader for the movement and requested Wakoku (Japan) to send back the Baekje Prince, Buyeo Pung (Hosho FUYO), who had been sent there as a hostage.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが余豊(余豊璋)には王の資はなく、倭国で安穏とした豊かな生活をすごしてきたため、戦場での非常事態の篭城戦という緊迫した状況に馴染めなかった。例文帳に追加

However, Buyeo Pung (Hosho FUYO), who had lived in peace and abundance in Japan, was not apparently qualified as a king, as he was ill-fitted to live in tense circumstances including holing up in a castle at a battlefield.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、倭国に人として派遣されたことがそもそも百済国内での政争に敗れた結果であったため、百済の遺民や復興軍の将帥たちのなかにも余豊(余豊璋)に対する侮蔑があった。例文帳に追加

Since Buyeo Pung (Hosho FUYO) had been sent to Wakoku as a consequence of losing a political strife in Baekje, generals of the Baekje revival army and people left behind in Baekje had contempt for him.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百済の滅亡と遺民の抗戦を知ると、人として日本に滞在していた百済王子余豊璋を百済に送った。例文帳に追加

Hearing of the fall of Baekje and the resistance of the people left (those keeping old traditions after the fall of their dynasty), she sent Buyeo Pung, the prince of Baekje who was staying in Japan as a hostage, back to Baekje.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

百済最後の国王義慈王は倭国と同盟し、そのの王子余豊璋と禅広王(善光王)を人として倭国に滞在させた。例文帳に追加

The last king of Baekje, King Giji, formed an alliance with Japan and made Prince Buyeo Pung and King Zenko stay there as their hostages.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「扶質」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

余豊璋:善光の兄で、善光と共に倭国の人となっていたが、鬼室福信ら百済遺臣に迎えられて帰国する。例文帳に追加

Buyeo PUNG: a brother of Zenko who was held as a hostage with his brother in Japan, yet later returned with a former Baekje retainer, Fukushin KISHITSU.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鬼室福信らは倭国に対し、人となっていた百済王子余豊璋の帰国と、軍事支援を求めた。例文帳に追加

Fukushin KISHITSU and other members asked Wakoku (Japan) to return King of Paekche Buyeo Pung who was taken as a hostage, and provide military aid.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃、義慈王の王子であった余豊璋は、倭国との同盟の人として倭国に滞留していたが、鬼室福信ら遺臣は、百済復興の旗印として擁するため豊璋の帰国と、倭国の軍事支援を求める。例文帳に追加

At that time, a son of King Uija, Prince Hosho FUYO (Pungjang BUYEO) had been in Yamato (Japan) as a hostage for the alliance between Kudara (Baekje) and Yamato; Fukushin KISHITSU and other surviving retainers asked Yamato to send Hosho back as a symbol of the re-establishment of Baekje and to provide military supports.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府の同心は、幕臣であっても旗本ではなく御家人身分であるが、同心筆頭クラスは80石(俵)五人持程度の俸禄を受けたので、実的には100石近い。例文帳に追加

Doshin of the bakufu were not hatamoto (direct retainers of the bakufu) but bakushin (shogun's retainers), which were in the gokenin (shogunal retainers) class, and upper ranked doshin received an eighty-koku (crop) salary and a ration for five persons, which means they substantially had a hundred-koku income approximately.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(b) 出願人が,出願時点で,自分の職業から得た実収入の最低金額の2倍を超えない収入源又は経済的収入源があることを証拠付けられる場合。この事実に関係無く,産業財産登録庁は,出願人の家族状況を考慮して,例えば子供又は被養家族の人数,健康状態,その他の諸般の状況を考慮して,それらの者に対してこの恩典を認めるものとし,その者の収入源又は経済的収入源が自分の職業から得た実収入の最低金額の2倍を超えるが,4倍を超えない場合である。例文帳に追加

(b) The applicant evidences income or economic resources in no way exceeding twice the minimum interprofessional salary in force at the time of the application. Notwithstanding this, the Industrial Property Registry, heeding the applicant's family circumstances, number of children or dependents, state of health, obligations and other similar circumstances, may grant this benefit to those persons whose income or economic resources exceed the said double figure but does not exceed four times the minimum interprofessional salary in force. - 特許庁

世界貿易機関に加盟するすべての国の国民は、本章で規定される権利と関連する国の国民に対する他の法律によって与えられた優位性及び特権から利益を得るものとする。ただし、当該優位性や特権が次の協定から発生する場合はこの限りでない。司法助に関する協定、又は一般的性を有する、法の執行に関する協定。1995 年1 月1 日以前に発効した知的財産権保護に関する協定。例文帳に追加

Nationals of all member countries of the World Trade Organization shall benefit from any advantage, preference, privilege or immunity granted by any other law to nationals of any state in connection with the rights provided for in this Chapter, unless such advantage, preference or immunity derives from: agreements on judicial assistance or agreement on law enforcement of general nature; agreements in connection with the protection of intellectual property rights which came into force prior to the 1st of January 1995.発音を聞く  - 特許庁

世界貿易機関に加盟するすべての国の国民は、本章で規定される権利と関連する国の国民に対する他の法律によって与えられた優位性及び特権から利益を得るものとする。ただし、当該優位性や特権が次の協定から発生する場合はこの限りでない。司法助に関する協定、又は一般的性を有する、法の執行に関する協定、1995 年1 月1 日より前に発効した知的財産権保護に関する協定。例文帳に追加

Nationals of all member countries of the World Trade Organization shall benefit from any advantage, preference, privilege or immunity granted by any other law to nationals of any state in connection with the rights provided for in this Chapter, unless such advantage, preference or immunity derives from: agreements on judicial assistance or agreements on law enforcement of general nature; agreements in connection with the protection of intellectual property rights which came into force prior to 1st January 1995.発音を聞く  - 特許庁

例文

世界貿易機関に加盟するすべての国の国民は、本章で規定される権利と関係する如何なる国の国民に対する他の法律によって与えられた優位性及び特権から利益を得るものとする。ただし、当該優位性や特権が次の協定から発生する場合はこの限りでない。司法助に関する協定、又は一般的性を有する、法の執行に関する協定。1995 年1 月1 日より前に発効した知的財産権保護に関する協定。例文帳に追加

Nationals of all member countries of the World Trade Organization shall benefit of any advantage, preference, privilege or immunity granted by any other law to nationals of any state in connection with the intellectual property rights provided for in this Chapter, unless such advantage, preference or immunity derives from: agreements on judicial assistance or agreements on law enforcement of general nature; agreements in connection with the protection of intellectual property rights which came into force prior to 1st January 1995.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「扶質」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Fushichi 日英固有名詞辞典

2
Husiti 日英固有名詞辞典

3
ふしち 日英固有名詞辞典

扶質のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS