小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

明禎の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「明禎」の英訳

明禎

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
みょうていMyoteiMyōteiMyôteiMyoutei

「明禎」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

門脇二の説と若井敏の説とがある。例文帳に追加

There are the theory by Teiji KADOWAKI and the one by Toshiaki WAKAI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は三条天皇第三皇女、皇后子内親王(陽門院)。例文帳に追加

His mother was Emperor Sanjo's third princess, Teishi (Yomei mon in).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定家が治承4年(1180年)から嘉元年(1235年)までの56年間にわたり克に記録した日記である。例文帳に追加

In this diary, Teika conscientiously recorded events over a span of 56 years, from 1180 to 1235.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし母后子内親王が女院陽門院となって天皇の後ろに控えた。例文帳に追加

Emperor Gosanjo was strongly protected and supported by his mother, Imperial Princess Teishi, who had become the Nyoin (a title for a close female relative of the Emperor) Yomeimonin.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし長和2年(1013年)、妍子が出産したのは女御子(子内親王、のちの陽門院)であった。例文帳に追加

However, whom Kenshi gave birth to was the imperial princess (Imperial Princess Teishi, who later became Yomeimonin) in 1013.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この人事は姪の皇后子内親王と不仲だった藤原頼通が子内親王をくじくために娘を遠方に引き離す戦略だったと説されることが多い。例文帳に追加

It was often stated that it was FUJIWARA no Yorimichi's tactic to let Imperial Princess Teishi's daughter go to the further place in order to remove her political power, since Yorimichi did not have a good relationship with his niece, Empress, Imperial Princess Teishi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

南浦紹(なんぽしょうみょう、嘉元年(1235年)-延慶(日本)元年12月29日(旧暦)(1309年2月9日))は、鎌倉時代の臨済宗の僧。例文帳に追加

Nanpo Shomyo (1235 - February 17, 1309) was a priest of the Rinzai sect in the Kamakura period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「明禎」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

史料上、確に現れてくるのは鎌倉時代以降、「弥勒如来感応抄草」の1236年(嘉2)である。例文帳に追加

Only after the Kamakura period, it was specifically described in historical materials: "Mirokunyorai Kanno Shoso" (The selection of the influence of Mirokunyorai) described it for the fist time in 1236.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清の時代には冊封を受け、服属しながらも知識人の間ではの崇年号が好んで使用された。例文帳に追加

Korea received sakuho (the title, etc. given in return to tribute to China) during the era of the Qing dynasty, but the era name of the Ming dynasty was favored by intellectuals.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「登」は本来は「徴」であったが北宋の仁宗(宋)以降は、仁宗の諱である「」と通音の「徴」を嫌って「登」と書かれるようになった。例文帳に追加

Even a letter in a name was changed in order to avoid using the same letter and sound as in Jinso (Renzong)'s name after the Northern Sung Dynasty.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代末期から鎌倉時代には実範・恵が戒律復興を論じ、それを引き継いで嘉2年(1236年)覚盛・有厳・円晴・叡尊の4人が国家と結びついた戒壇によらない自誓受戒を行った。例文帳に追加

From the end of the Heian period to the Kamakura period, Shippan and Myoe discussed the renaissance of the commandments, and subsequently Kakujo, Ugon (Yugon), Ensei and Eison implemented vowing to follow the precepts without depending on Kaidan which related to the state in 1236.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後隠元は萬福寺を出、獅子巌で修行していたが、費隠が退席した後の黄檗山の住持に招請されることとなり、10年(1637年)に晋山した。例文帳に追加

Later, when Ingen was engaged himself in ascetic practices at Shishiiwa (獅子) after leaving Manpuku-ji Temple, he was invited to become a juji (a resident head of a temple) on Mt. Obaku succeeding Hiin, where he assumed the position in 1637.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1236年(嘉2年)法然の弟子である弁長の弟子となり、1240年(仁治元年)幕府の重臣北条経時の帰依を受けて鎌倉に蓮華寺(現在の光寺(鎌倉市))を創建した。例文帳に追加

In 1236, he became a disciple of Bencho who was a disciple of Honen, and in 1240, he received the devotion of Tsunetoki HOJO, a chief retainer of Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and founded Rengeji Temple (present Komyoji Temple) in Kamakura.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1037年(長元10年)、後朱雀天皇の中宮(後に皇后)に子内親王(後の陽門院)が決まると、その側近である中宮大夫に任じられる。例文帳に追加

In 1037, when the Imperial Princess Teishi (later, Yomeimonin) was selected as the socond consort (later, Empress) for the Emperor Gosuzaku, Yoshinobu was appointed to the chugu daibu (a master of the place of the second consort of the emperor) who was a close aide to the chugu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

嘉禄元年(1225年)には小山朝政とともに従五位下下総守に任じられ、後に上総介に転じて嘉元年(1235年)の王院(鎌倉市)の供養に際して九条頼経に供奉している。例文帳に追加

In 1225, he was bestowed the rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and appointed to Shimousa no kami (Governor of Shimousa Province) along with Tomomasa KOYAMA, while he was later transferred to Kazusa no suke (Assistant Governor of Kazusa Province): he accompanied Yoritsune KUJO in joining the inauguration ceremony of Myoo-in Temple (in Kamakura City).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「明禎」の英訳に関連した単語・英語表現

明禎のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS