小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

猛史の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「猛史」の英訳

猛史

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
たけぶみTakebumiTakebumiTakebumiTakebumi
たけしTakeshiTakeshiTakesiTakesi
たけふみTakefumiTakefumiTakehumiTakehumi

「猛史」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5



例文

また民俗学と全く関係ないわけでもないが哲学者の梅原は日本を怨霊鎮めの観点から捉えた「怨霊観」で著名である。例文帳に追加

Also while not completely unrelated to folklore, the philosopher Takeshi UMEHARA is noted for his work 'History of Onryo' which looks at Japanese history from the point of view of the appeasement of revengeful ghosts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、『玉葉』などの別の料では一ノ谷生存説もあり、将であったことを含め教経の実像については不明な点が多い。例文帳に追加

In other historical materials, such as "Gyokuyo"(Diary of Kujo-Kanezane), however, there was a view that Noritsune survived the Battle of Ichi-no-tani, and there are many ambiguous points with respect to the true image of Noritsune, including whether or not he was a valiant general.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治日本は清朝の抗議にも聞く耳を持たず、沖縄県の歴琉球処分を断行し、当然琉球を重要な朝貢国と見なしていた清朝との関係は悪化した(茂木1997)。例文帳に追加

Japan during the Meiji period ignored strong protests of China and conducted the Ryukyu annexation, then the relationship between Japan and the Qing dynasty which considered Ryukyu an important chokokoku became worse (Motegi 1997).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この説は長らく定説的に扱われて来たが、近年、古代について「部外者として」精力的な研究をしている梅原は、『古事記』のその大胆で無遠慮な書き方や年齢などから推定して、稗田阿礼というのは実は藤原不比等の別名ではないかとの説を提出している。例文帳に追加

Although this theory has been treated as an established one for a long time, recently, Takeshi UMEHARA who studies ancient history vigorously as what he calls himself 'an outsider' released his analysis on Are; judging from the bold and blunt writing style of "Kojiki" and the age of Are, the name HIEDA no Are may be another name of FUJIWARA no Fuhito.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この時、薩軍の将永山弥一郎は「諸君何ぞ斯(かく)の如く怯なる、若し敵をして此地を奪はしめんか、熊本城外の我守兵を如何にせん、大事之に因て去らんのみ、生きて善士と称し、死して忠臣と称せらるゝは唯此時にあり、各死力を尽し刀折れ矢竭(つ)き而して後已(やまん)」(『薩南血涙』)と激励したが、戦況を逆転することはできなかった。例文帳に追加

In this battle, Yaichiro NAGAYAMA, a brave general of the Satsuma army, encouraged his warriors through the following appeal but could not change the battle situation to their advantage: 'Why are you so cowardly?; If we allowed the enemy to seize this place, how the soldiers stationed outside Kumamoto Castle would become?; Only what is important is to defend this place to the last; It is for that achievement that you are to be praised as a good warrior, if alive, or a loyal retainer, if dead; Fight desperately until all of our weapons are used up' (according to "Satsunan Ketsurui-shi" (the history of Satsunan full of blood and tears)).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「猛史」の英訳

猛史

読み方意味・英語表記
たけし

人名) Takeshi

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「猛史」の英訳に関連した単語・英語表現

猛史のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS