小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

玄秋の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「玄秋」の英訳

玄秋

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
くろあきKuroakiKuroakiKuroakiKuroaki

「玄秋」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

「幽斎旨」(佐藤雅美-文藝春例文帳に追加

Masayoshi SATO, Yusai Genshi. Bungeishunju.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新羅が金春(後の武烈王)を遣わして高向理らを送った。例文帳に追加

Silla sent Kinshunju (later King Buretsuo) to see TAKAMUKO no Kuromaro and others off.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三宝院殿堂(関、勅使の間・草の間・葵の間、庫裏、宸殿、純浄観、護摩堂)例文帳に追加

Sanboin Dendo (Entry Hall, Imperial Messenger's Chamber/Akigusa Chamber/Aoi Chamber, Priest's Quarters, Shinden, Junjokan, Gomado)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、用いる経典の注釈書についても『周易』は鄭・王弼、『尚書』・『孝経』は孔安国・鄭、『周礼』・『儀礼』・『礼記』・『毛詩』は鄭、『春左氏伝』は服虔・杜預、『論語』は鄭・何晏のものと定められていた。例文帳に追加

Also, each of the scriptures had annotations written by specific authors, such as Gen TEI and Hitsu O for "Shueki," Ankoku KO and Gen TEI for "Shosho" and "Kokyo," Gen TEI for "Shurai," "Girai," "Raiki" and "Moshi," Ken FUKU and Yo TO for "Shunju Sashiden," Gen TEI and An KA for "Rongo."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし永禄11年(1569年)、信からは一方的に協定を破棄された上、信濃国から山信友に遠江国への侵攻を受けてしまう。例文帳に追加

However, in 1569, the agreement was nullified by Shingen unilaterally, and in addition, his Totomi Province was invaded by Nobutomo AKIYAMA from Shinano Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北朝では後漢の古文学が行われ、『周易』・『書経』・『毛詩』「三礼」は鄭注、『春左氏伝』は後漢の服虔(ふっけん)の注、『春公羊伝』は後漢の何休の注が尊ばれた。例文帳に追加

In the Northern Dynasty, Kobun learning of later Han was practiced, and "Zhouyi," "Shujing," "Mao shi," and 'Sanrai' honored annotations by Jo Gen, "Chunqiu Zuoshi Zhuan," the annotation by Fukken of later Han, and "Shunju Kuyo-den," the annotation by Ka Kyu of later Han.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

11月1日 千室(代表)、山虔、梅原猛、瀬戸内寂聴、ドナルド・キーン、芳賀徹、村井康彦、冷泉貴実子の8人により「源氏物語千年紀のよびかけ」が行われた。例文帳に追加

November 1: A group of eight people, led by Genshitsu SEN and comprising Ken AKIYAMA, Takeshi UMEHARA, Jakucho SETOUCHI, Donald KEENE, Toru HAGA, Yasuhiko MURAI and Kimiko REIZEI, made 'an appeal for the thousandth anniversary of the Tale of Genji.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「玄秋」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

南学では魏晋の学風が踏襲され、『毛詩』「三礼」の鄭注以外に、『周易』は王弼注、『尚書』は偽孔伝、『春』は杜預注が尊ばれた。例文帳に追加

In the south learning, a method of learning from Gi Shin was adopted, and annotation by Jo Gen such as "Mao shi," 'Sanrai' (three classical texts on rites), as well as annotation by Wang Bi for "Zhouyi," Gikoden for "Shosho," and annotation by To Yo for "Shunju" were honored.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内裏のうち、宣陽門・承明門・陰明門・輝門より外側で建春門・建礼門・宜門・朔平門の内側を担当。例文帳に追加

In the Outer Palace Precincts, the assigned areas included the following: the outside of the Senyo, the Jomei, the Inmei, and the Genki Gates; and the inside of the Kenshun, the Kenrei, the Gishu, and the Sakuhei Gates.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(大宮)開町、一ノ井町、薬師山東・西町、琢北・南・北東町、釈迦谷、草山、葉山、萩原、二ノ坂、小野堀町、脇台町、箱ノ井町例文帳に追加

(Omiya) Hiraki-cho, Ichinoi-cho, Yakushiyama-higashi-cho, Yakushiyama-nishi-cho, Gentaku-kita-machi, Gentaku-minami-cho, Gentaku-kitahigashi-cho, Shakadani, Kusayama, Akibasan, Hagiwara, Ninosaka, Onobori-cho, Wakidai-cho, Hakonoi-cho発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正3年(1575年)、長篠の戦いの後、武田氏の外戚である木曾義昌(武田信の娘・真理姫の夫)は武田勝頼より山信友が守る美濃国岩村城の支援を命じられた。例文帳に追加

In 1575, after the Battle of Nagashino, Yoshimasa KISO (who was married to Marihime, Shingen TAKEDA's daughter), a maternal relative of the Takeda clan, was ordered by Katsuyori TAKEDA to support Nobumoto AKIYAMA in defending Iwamura-jo Castle in Mino Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武蔵の養子伊織による『泊神社棟札』にある「有作州之顕氏神免者天正之間無嗣而卒于筑前月城受遺承家曰武蔵掾信」という記述から、天正年間に月城で亡くなった新免某を無二とし、武蔵は無二の養子となったと主張する意見もあるが、新免無二は明らかに天正年間以後も生存している。例文帳に追加

In the inscription of "Tomari Jinja Munefuda" (Plaque on Tomari-jinja Shrine), Iori explains Musashi's origin as the Shinmen clan had been prospering in Sakushu (Mimasaka Province), however, in the Tensho era, the head of the clan died in Akizuki-jo Castle of Chikuzen Province without leaving his heir, then by his will, Harunobu was adopted into the Shinmen clan as their heir, since then, Harunobu called himself Musashi;" some historians consider that the head of the Shinmen () in the inscription is identical with Muni SHINMEN () and Musashi was adapted to Muni (kanji character was often used in substitution for other kanji characters which had the same pronunciation); however, that opinion is doubtful since Muni had been alive after the Tensho era (1573-1592).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに28年には、上田成の原作を幽な美で表現した自信作「雨月物語」が同映画祭でサンマルコ銀獅子賞1位を獲得(この年は金獅子賞の該当作がなく、本作が実質の最高位であった)に選ばれる。例文帳に追加

In 1953, he won first place in the Silver Lion award at the same festival with his proudly directed film 'Ugetsu Monogatari' (Tales of Moon and Rain), which portrayed the mysterious beauty of Akinari UEDA's original story (his film practically won the highest prize since no film won the Golden Lion in this year).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明智滅亡後も豊臣政権・江戸幕府下において丹波亀山城には羽柴秀勝(於次、織田信長四男)、豊臣秀勝(小吉、秀吉の甥)、小早川秀、前田以・岡部長盛ら信任ある人間が配置されるなど京都の西北の入り口として重要視され続けた。例文帳に追加

Trusted personnel such as Hidekatsu HASHIBA (or Otsugi, the fourth son of Nobunaga ODA), Hidekatsu TOYOTOMI (小吉, a nephew of Hideyoshi), Hideaki KOBAYAKAWA, Geni MAEDA, and Nagamori OKABE were designated as lords of Tanba Kameyama-jo Castle under the Toyotomi Shogunate and the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) after the demise of Akechi: Kameoka played an active role as the entrance to the northwestern region of Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天保14年(1843年)に顕彰は勧修寺家歴代が補任されてきた蔵人に任じられたものの、彼を取り巻く諸問題が尾を引いた結果、弘化3年(1846年)の放生会での「御混乱」をきっかけに「所労」を理由に自宅に引き籠ってしまったのである(袖岡文景(勧修寺家雑掌)『山城国京都袖岡蕃助家記』弘化4年2月14日条)。例文帳に追加

Although Akiteru was appointed to Kurodo (Chamberlain), the government post the Kashuji family had been successively appointed to, he shut himself off from the public, saying that he was 'exhausted and sick' from the lingering various problems surrounding him after showing 'behavioral disorder' at 'Hojoe (the ritual for releasing living beings)' in the autumn of 1846. (The section of February 14, the 4th year of Koka era in "Yamashiro no Kuni Kyoto SODEOKA Genbanosuke Kaki" [The Family Chronicle of Genbanosuke SODEOKA in Kyoto, Yamashiro Province] written by Fumikage SODEOKA [a Zassho [or Karei: butler] of the Kashuji family]).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「玄秋」の英訳に関連した単語・英語表現

玄秋のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「玄秋」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS