意味 | 例文 (39件) |
相征の英語
追加できません
(登録数上限)
「相征」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39件
足利義教(室町幕府征夷大将軍職相続のため)例文帳に追加
Yoshinori ASHIKAGA (he returned to secular life to inherit Seii Taishogun [literally, "great general who subdues the barbarians"] of the Muromachi bakufu.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頼家は18歳で家督を相続し、建仁2年(1202年)に征夷大将軍宣下される。例文帳に追加
Yoriie succeeded the head of the family at the age of eighteen, and in 1202 received the imperial proclamation of Seii Taishogun.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武田征伐・第二次天正伊賀の乱等の戦いでも一部の相手の降伏を受け入れている。例文帳に追加
He accepted the surrender of a part of the enemy in some battles such as with the subjugation of Takeda and the second Tensho Iga War.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本からの遠征は1951年、全伯青年連盟の招聘による笠置山勝一一行の渡伯を皮切りに、大相撲からアマチュア相撲の選抜選手が現在も遠征が続けられている。例文帳に追加
Japanese sumo wrestlers have visited South America since 1951 when a group of Katsuichi KASAGIYAMA was invited by Brazilian Sumo Youth Federation, and now, Ozumo professional sumo wrestlers and selected amateur sumo wrestlers visited there.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正12年(1584年)の小牧・長久手の戦いや天正18年(1590年)の小田原征伐でも軍功を挙げたため、征伐後に家康が関東に移されると、下総国相馬郡(下総国)守谷市に1万石を与えられた。例文帳に追加
He had many military exploits such as Battle of Komaki-Nagakute in 1584, and conquest and siege of Odawara in 1590, and these achievements brought him 10,000 koku in Moriya City Soma County, Shimousa Province when Ieyasu got transferred to Kanto after the conquest.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛政3年(1791年)征夷大将軍・徳川家斉の上覧相撲の際に吉田追風が「方屋開」として始めたものである。例文帳に追加
This is based on a ceremony called 'katayabiraki,' which was started by Oikaze YOSHIDA when a sumo tournament was held in the presence of Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Ienari TOKUGAWA in 1791.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
征夷大将軍が殿中における宴席や他家訪問の際に随従・相伴する人々の事。例文帳に追加
They were the ones who followed the lead of the Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and went together with him when he attended a banquet at the palace or visited somebody else's home.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「相征」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39件
在位期間は、第6代征夷大将軍徳川家宣から第8代の徳川吉宗にかけての時代に相当する。例文帳に追加
The period during his reign was between the government of the sixth seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Ienobu TOKUGAWA's forces and the eighth, Yoshimune TOKUGAWA's forces.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父頼朝の急死により18歳で家督を相続し、鎌倉幕府の第2代鎌倉殿、征夷大将軍となる。例文帳に追加
Yoriie succeeded the head of the family at the age of eighteen due to his father's sudden death, and became the second Kamakura-dono and Seii Taishogun.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
737年には新羅征討が議論に上ったが、藤原武智麻呂ら4兄弟が相次いで没したため、この時には現実のものとはならなかった。例文帳に追加
In 737, a punitive expedition to Silla was discussed, but due the successive deaths of FUJIWARA no Muchimaro and his three brothers it was not materialized.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その頃、相模国では大森氏が小田原城を占拠して諸家を征服、松田氏にも攻略の手を加えてきた。例文帳に追加
At that time in Sagami Province, the Omori clan occupied Odawara-jo Castle and conquered other clans, and tried to overpower the Matsuda clan as well.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川宗家を相続した慶喜は自ら親征の意志を見せるものの、一転して和睦を模索し、広島で幕府の使者勝海舟と長州の使者広沢真臣・井上馨らの間で停戦協定が結ばれ、第二次長州征伐は終焉を迎えた。例文帳に追加
Yoshinobu, who succeeded as head of the Tokugawa family, at first showed the will to participate in the battle himself, but he changed his position and tried to make peace, ending the second attempt to conquer Choshu when Kaishu KATSU from the bakufu side, and Masaomi HIROSAWA and Kaoru INOUE from the Choshu side concluded the armistice in Hiroshima.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
師日印が鎌倉幕府(時の征夷大将軍は守邦親王、執権は北条高時)の殿中で全宗派を相手に論破勝利したことを「鎌倉殿中問答」として執筆した。例文帳に追加
In his 'Kamakura denchu mondo,' he described how his mentor Nichiin won the debate when arguing against all sects in the inside of the palace of Kamakura bakufu (the Seii taishogun of the time was Imperial Prince Morikuni, and the regent was Takatoki HOJO).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1791年(寛政3年6月11日_(旧暦))11代征夷大将軍・徳川家斉の上覧相撲の際に吉田司家の吉田追風が前日に1夜で土俵を作り「はじめて「方屋開」を行なった。例文帳に追加
On June 11, 1791, Oikaze YOSHIDA of the YOSHIDA-TSUKASA family built a dohyo overnight for a Joran sumo tournament (a tournament held with the Shogun in attendance) scheduled to be held on the next day for the 11th Shogun Ienari TOKUGAWA and conducted the first Hoya-biraki ceremony (a ceremony to celebrate building of a new hoya).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは1791年(寛政3年6月11日)征夷大将軍・徳川家斉の上覧相撲の際に吉田追風が前日に土俵を作った際「方屋開」として始めたものである。例文帳に追加
This ceremony was first conducted as Hoya-biraki when Oikaze YOSHIDA built the dohyo one day before the Joran sumo tournament for the 11th Shogun Ienari TOKUGAWA in June 11, 1791.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (39件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1unmet
-
2destiny
-
3consider
-
4present
-
5while
-
6appreciate
-
7prowl
-
8whether
-
9provide
-
10experience
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |