小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

訴訟罰金の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 misericordia


日英・英日専門用語辞書での「訴訟罰金」の英訳

訴訟罰金


「訴訟罰金」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

六 罰金、科料、刑事訴訟費用、追徴金又は過料の請求権(以下「罰金等の請求権」という。)例文帳に追加

vi) Claim for a fine, petty fine, court costs for a criminal case, collection of equivalent value or non-penal fine (hereinafter referred to as "claim for a fine, etc."発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第十六条第四号の罪及び罰金以下の刑に当たる罪以外の罪に係る訴訟の第一審例文帳に追加

(ii) Litigation in the first instance for crimes other than those referred to in Article 16, item 4 and those liable to fines or lesser punishment.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当該訴訟における有罪判決によりパートナーシップに科される罰金は,パートナーシップの資産から支払われる。例文帳に追加

A fine imposed on a partnership on its conviction in such proceedings shall be paid out of the partnership assets.発音を聞く  - 特許庁

(1)に基づいて提起された訴訟で有罪とされたパートナーシップに科せられる罰金はパートナーシップの財産から支払われる。例文帳に追加

A fine imposed on a partnership on its conviction in proceedings brought under subsection (1) shall be paid out of the assets of the partnership. - 特許庁

二 罰金以下の刑に当たる罪、選択刑として罰金が定められている罪又は刑法第百八十六条、第二百五十二条若しくは第二百五十六条の罪に係る訴訟(第三十一条の三第一項第四号の訴訟を除く。)例文帳に追加

ii) Litigation that relates to crimes punishable with fine or lighter penalties, crimes punishable with a fine as an optional penalty, crimes referred to in Article 186 of the Criminal Code, or crimes referred to in Article 252 or 256 of the same Code (except for litigation referred to in Article 31-3, paragraph 1, item 4発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3)1898年刑事訴訟法(1898年法律第5号)の規定にかかわらず、本法の規定により何人に対しても罰金を科すとき、特別市治安判事又は1級治安判事が本法に定める罰金を科すものとする。例文帳に追加

(3) Notwithstanding anything contained in the Code of Criminal Procedure, 1898, (Act V of 1898), in imposing any fine to any person under this Act, 60 the Metropolitan Magistrate, or the Magistrate of the first class shall impose any fine mentioned in this Act.発音を聞く  - 特許庁

例文

二 租税等の請求権又は罰金等の請求権であって前条第七項の規定による配当額の通知を発した時に審査請求、訴訟(刑事訴訟を除く。)その他の不服の申立ての手続が終了していないものに対する配当額例文帳に追加

(ii) The amount of distribution to a claim for tax, etc. or claim for a fine, etc. for which proceedings for a request for review, action (excluding a criminal action) or any other appeal have not yet been closed by the time when a notice of the amount of distribution is given pursuant to the provision of paragraph (7) of the preceding Article.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「訴訟罰金」の英訳

訴訟罰金


「訴訟罰金」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

2 第百十四条の規定による届出があった請求権(罰金、科料及び刑事訴訟費用の請求権を除く。)の原因が審査請求、訴訟(刑事訴訟を除く。次項において同じ。)その他の不服の申立てをすることができる処分である場合には、破産管財人は、当該届出があった請求権について、当該不服の申立てをする方法で、異議を主張することができる。例文帳に追加

(2) Where the cause of a claim (excluding claims for a fine, petty fine, and court costs for a criminal case) filed under the provision of Article 114 is a disposition against which a request for review, action (excluding a criminal action; the same shall apply in the following paragraph) or any other appeal may be filed, a bankruptcy trustee may assert an objection with regard to the filed claim by a method of filing such an appeal.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) 登録官により又は登録官の代理により提起された訴訟の結果として支払うべき罰金又は不履行に係る罰金は登録官に支払うものとし,また,その他の救済に加え,登録官に対する債務として登録官が回収することができる。例文帳に追加

(3) Any fine or penalty or any default fine or penalty to be paid by a person as a result of an action brought by the Registrar, or an the behalf of the Registrar, shall be paid to the Registrar and, in addition to any other remedy, may be recovered by the Registrar as a debt due to the Registrar. - 特許庁

利害関係人の要請又は提訴により、訴訟の利益を処理する管轄裁判所長は、決定した罰金又は損害賠償の支払を確定するために相応しい1 又は複数の実施可能な手段を命令することができる。例文帳に追加

The president of the competent court dealing with the merits of the case may, at the request of any interested party and on petition, order one or more of the appropriate conservatory measures to ensure the payment of the decided fines or damages.発音を聞く  - 特許庁

(2)かかる費用は、裁判所への申請に応じ、1898年刑事訴訟法(1989年法律第5号)の第386条に基づく償還可能な罰金のように償還できるものとする。例文帳に追加

(2) Such costs shall, on application to the Court, be recoverable as if they were a fine recoverable under section 386 of the Code of Criminal Procedure, 1898 (Act V of 1898).発音を聞く  - 特許庁

裁判所は,本法による告訴において,当該事件の一切の状況及び当事者の行為に鑑みて合理的とみなすところに従い,被告に対して,原告に訴訟費用を支払うべき旨,又は原告に対して,被告に訴訟費用を支払うべき旨を命じることができる。裁定された費用は,罰金の場合と同様に,徴収できる。例文帳に追加

In any prosecution under this Act, the court may order such costs to be paid by the accused to the complainant, or by the complainant to the accused, as the court deems reasonable having regard to all the circumstances of the case and the conduct of the parties and the costs so awarded shall be recoverable as if they were a fine.発音を聞く  - 特許庁

第84条 侵害の反復に対する刑事訴訟 侵害者に不利な裁判所の判決の確定の後において侵害者又は侵害者と共謀する者が反復して侵害をする場合は,それらの者は,損害賠償のための民事訴訟の提起に影響することなく当該行為について刑事上の責任を有するものとし,有罪判決に基づいて,裁判所の裁量により,6月以上3年以内の懲役若しくは100,000ペソ以上300,000ペソ以下の罰金又はその両方に処せられる。本条に規定する刑事訴訟は,罪を犯した日から3年で時効とする。例文帳に追加

Sec.84 Criminal Action for Repetition of Infringement If infringement is repeated by the infringer or by anyone in connivance with him after finality of the judgment of the court against the infringer, the offenders shall, without prejudice to the institution of a civil action for damages, be criminally liable therefor and, upon conviction, shall suffer imprisonment for the period of not less than six months but not more than three years and/or a fine of not less than one hundred thousand pesos (P 100,000) but not more than three hundred thousand pesos (P 300,000), at the discretion of the court. The criminal action herein provided shall prescribe in three years from date of the commission of the crime. - 特許庁

第四百九十条 罰金、科料、没収、追徴、過料、没取、訴訟費用、費用賠償又は仮納付の裁判は、検察官の命令によつてこれを執行する。この命令は、執行力のある債務名義と同一の効力を有する。例文帳に追加

Article 490 (1) Decisions imposing a fine, petty fine, confiscation, collection of a sum of equivalent value in lieu of confiscation, non-penal fine, non-penal confiscation, compensation for costs, and provisional payment are to be executed by order of the public prosecutor. Such an order has the same effect as a title of obligation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

民事又は刑事訴訟に関し、裁判所は、差押え物品の売却命令を下して補償金又は罰金の合計からその金額を控除することができる。又は裁判所が適切とできる他の方法によって差押え物品を処分することができる。例文帳に追加

The court may, in any civil or penal action, order the sale of the articles distrained, or to be distrained, and deduct their value from the amounts of the compensation or fines, or dispose of them by any other means the court may deem appropriate.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「訴訟罰金」の英訳に関連した単語・英語表現

訴訟罰金のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS