意味 | 例文 (21件) |
連結売上の英語
追加できません
(登録数上限)
「連結売上」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
2010 年のヤマトグループの連結売上高は約1.2 兆円となっている。例文帳に追加
The consolidated sales of the Yamato Group are about ¥1.2 trillion in 2010. - 経済産業省
金額的重要性は、連結総資産、連結売上高、連結税引前利益などに対する比で判断する。例文帳に追加
Quantitative materiality can be calculated as a percentage of consolidated total assets, consolidated sales, consolidated income before income taxes and minority interests and other factors.発音を聞く - 金融庁
金額的重要性は、連結総資産、連結売上高、連結税引前利益などに対する比率で判断する。例文帳に追加
Quantitative materiality can be calculated as a percentage of consolidated total assets, consolidated sales, consolidated income before income taxes and minority interests, and other factors.発音を聞く - 金融庁
なお、連結ベースの売上高に対する一定割合ではなく、内部取引の連結消去前の売上高等に対する一定割合とする方法も考えられる。例文帳に追加
If, however, company-level controls are operating effectively, then the "certain ratio" may be, for example, two-thirds of total sales on a consolidation.発音を聞く - 金融庁
(注1)連結総資産、連結売上高、連結税引前利益などは、評価対象年度の実績値のみならず、それぞれの過去の一定期間における実績値の平均を含むことに留意する。例文帳に追加
(Note 1) Keep in mind that in addition to actual values of consolidated total assets consolidated sales, consolidated income before income taxes and minority interests, etc. of the fiscal year being assessed, average actual values for a certain period of history shall also be included.発音を聞く - 金融庁
連結サーバ20は、契約番号、売上伝票番号、運送会社コード、運送送り状番号を関連付けた連結データを連結データ記憶部22に記録する。例文帳に追加
A link server 20 records link data obtained by associating a contract number, sales slip number, transportation company code and transportation invoice number in a link data storage part 22. - 特許庁
例えば、本社を含む各事業拠点の売上高等の金額の高い拠点から合算していき、連結ベースの売上高等の一定の割合に達している事業拠点を評価の対象とする。例文帳に追加
For example, locations or business units are selected in descending order of sales (or other factors) until their combined amount reaches a certain ratio of the consolidated sales (or other factors).発音を聞く - 金融庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「連結売上」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
企業が複数の事業拠点を有する場合には、評価対象とする事業拠点を売上高等の重要性により決定する。 例えば、本社を含む各事業拠点の売上高等の金額の高い拠点から合算していき、連結ベースの売上高等の一定の割合に達している事業拠点を評価の対象とする。例文帳に追加
For example, locations or business units are selected in descending order of sales (or other factors) until their combined amount reaches a certain ratio of the consolidated sales (or other factors).発音を聞く - 金融庁
(注2)一定割合をどう考えるかについては、企業により事業又は業務の特性等が異なることから、一律に示すことは困難であると考えられるが、全社的な内部統制の評価が良好であれば、例えば、連結ベースの売上高等の一定割合を概ね2/3程度とし、これに以下②で記述する、重要性の大きい個別の業務プロセスの評価対象への追加を適切に行うことが考えられる。なお、連結ベースの売上高に対する一定割合ではなく、内部取引の連結消去前の売上高等に対する一定割合とする方法も考えられる。例文帳に追加
(Note 2) It is difficult to provide a “certain ratio” that is uniformly applicable to all organizations, because individual organizations will find themselves in different environments with different business characteristics. If, however, company-level controls are operating effectively, then the “certain ratio” may be, for example, two-thirds of total sales on a consolidation basis and others. In addition, individual business processes that have a high degree of materiality (as described below) may be included in the scope. Instead of two-thirds of total sales on a consolidation basis, a certain ratio may be applied to aggregated sales (before elimination of inter-company transactions).発音を聞く - 金融庁
これはご存じのように、純粋持株会社については、インサイダー取引規制において、純粋持株会社でも、単体としては非常に小さな企業が多いのです。これが単体の売上高等ではなく、子会社を含む連結の売上高等、連結にすれば、それこそ何兆円というような企業は結構日本でもあるわけでございますけれども、子会社を含む連結の売上高を基礎とすべきでないかという点を審議していただくということでございます。例文帳に追加
Many pure holding companies are very small in size on a non-consolidated basis, as you know. On a consolidated basis, namely, if sales of subsidiaries are included, a fairly large number of Japanese companies have annual sales totaling trillions of yen. The working group will debate whether or not consolidated sales that include sales of subsidiaries should be used as a basis of the regulation.発音を聞く - 金融庁
(注2)「財務報告に対する影響の重要性が僅少である事業拠点」の判断については、例えば、売上高の一定比率といった基準をすべての連結子会社に適用するのではなく、各連結子会社の事業の内容等に応じ、異なる基準を適用する方法も考えられる。例文帳に追加
(Note 2) For the decision on "locations and business units that do not have a material effect on financial reporting," for example, instead of a standard with a fixed percentage of sales applied to all consolidated subsidiaries, one could apply a different measurement basis corresponding to the content of each consolidated subsidiary's business.発音を聞く - 金融庁
(注3)関連会社については、連結ベースの売上高に関連会社の売上高が含まれておらず、当該関連会社の売上高等をそのまま一定割合の算出に当てはめることはできないことから、別途、各関連会社が有する財務諸表に対する影響の重要性を勘案して評価対象を決定する。例文帳に追加
(Note 3) As sales amounts of affiliated companies are not included in a company’s consolidated sales, management cannot use the certain ratio of consolidated sales for affiliates. Instead, management should evaluate the degree of the affiliate’s impact on the company’s financial statements and determine whether the affiliate should be deemed to be in the scope or not based on its financial statement.発音を聞く - 金融庁
評価対象外とできる「財務報告に対する影響の重要性が僅少である事業拠点」について、売上高で全体の95%に入らないような連結子会社を例示するなど明確化した。例文帳に追加
For "locations and business units that do not have a material effect on financial reporting," which can be excluded from assessment, the scope is clarified by giving an example of consolidated subsidiaries which comprise less than 5% of total sales.発音を聞く - 金融庁
連結総売上高(2011 年)は前年比+3.5%の伸びとなったが、市場別にはスペインが前 年比-7.6%の減少、欧州も-1.3%の減少に対して、中南米が+ 13.5%と全体の伸びに中南米市場が大き く貢献した。例文帳に追加
The total consolidated sales (2011)increased by 3.5% from the previous year. By market, while Spain decreased by 7.6% and Europe decreased by 1.3%, Central and South America increased by 13.5% from the previous year. The Central and South American market represented a great contribution to the total increase. - 経済産業省
コラム知的資本評価の活用例 ~日立製作所の経営改革日立製作所(以下、単に日立とする)は、2000~2002年度の中期経営計画で最終年度の連結ベースの売上高が9兆4,000億円、最終利益が2,400億円という目標を掲げたが、結果は売上高が8兆1,917億円、最終利益が278億円にとどまった78。例文帳に追加
[Column] An example of the utilization of intellectual capital evaluation ~ Management reform at Hitachi, Ltd. Hitachi, Ltd. (hereinafter referred to as Hitachi) aimed for consolidated sales of 9,400 billion yen and net profit of 240 billion yen for the final fiscal year of its medium-term management program for FY2000-2002, but the actual results fell short of its target, with sales at 8,191.7 billion yen and net profit at 27.8 billion yen. - 経済産業省
|
意味 | 例文 (21件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |