意味 | 例文 (22件) |
阿年吉の英語
追加できません
(登録数上限)
「阿年吉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
寛治6年(1092年)延暦寺・日吉神社の抗議により阿波権守に左遷例文帳に追加
1092: He was demoted to Provisional Governor of Awa Province by the protest of both Enryaku-ji Temple and Hiyoshi-jinja Shrine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正5年より秀吉は、播磨に赴くが阿閉親子は、近江に駐まり信長の旗本となっている。例文帳に追加
In 1577, Hideyoshi moved to Harima, but Sadayuki and Sadahiro ATSUJI remained in Omi to work as Nobunaga's hatamoto (bannerman).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
716年(霊亀2)には阿倍仲麻呂(唐で客死)・吉備真備・僧玄ボウら唐に留学した。例文帳に追加
In 716, ABE no Nakamaro (who died in Tang China), KIBI no Makibi and the monk Genbo, were dispatched to Tang to study.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
犬王(いぬおう、生年不詳-応永20年(1413年))は観阿弥と同時期に活躍した近江猿楽日吉座の大夫。例文帳に追加
Inuo (year of birth unknown - 1413) was the dayu (master) of Omi Sarugaku Hieza (Hie Guild of Sarugaku (comical mimicry and speech performance in Heian period) in Omi Province) that was active during the same period as Kanami.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
世阿弥(ぜあみ、せあみ(改称前)世阿彌陀佛、正平(日本)18年/貞治2年(1363年)?-嘉吉3年8月8日(旧暦)(1443年9月1日)?)は日本の室町時代初期の猿楽師。例文帳に追加
Zeami (Zeami or Seami, (before the change of name) Ze-amidabutsu, 1363(?) (September 10, 1443{?}) was a Sarugaku (form of theater becoming the basis for Noh) performer in the Muromachi period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
編者として、前半部には嘉吉2年(1442年)、後半部には応永21年(1414年)の世阿弥による署名があり、世阿弥の著書として紹介されたこともあるが、信じることは出来ない。例文帳に追加
The facts that Zeami served as a compiler and that the first half was signed by him in 1442 and the second half in 1414 means that he is sometimes credited as being the author; however, this cannot be believed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同19年(1591年) 秀吉から京都へ再び寺地の寄進を受け、現在の西本願寺の場所に本願寺の御影堂と阿弥陀堂とが完成する。例文帳に追加
In 1591 came another donation of land for a temple from Hideyoshi; 御影堂 and Amida-do of Hongwan-ji Temple were built at the place where Nishi Hongwan-ji Temple now stands.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「阿年吉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
シテ方観世流三世音阿弥の子・観世与四郎吉国(1440年〜1493年)が、金春流太鼓方の流祖金春豊氏の弟子となって流儀を興した。例文帳に追加
Yoshiro Yoshikuni KANZE (1440-1493), a son of the 3rd shite-kata Kanze-ryu Otoami, apprenticed himself to Harutoyo KONPARU, the founder of Konparu-ryu taiko-kata, and founded the school.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
評伝に片桐一男『江戸の蘭方医学事始 阿蘭陀通詞・吉雄幸左衛門耕牛』(丸善ライブラリー、2000年)。例文帳に追加
There is his critical biography "Edo no Ranpoigaku Kotohajime - Oranda Tsushi YOSHIO Kozaemon Kogyu" (The Beginning of Dutch Medicine of the Edo period - Dutch translator, YOSHIO Kozaemon Kogyu) (Maruzen Library, 2000) written by Kazuo KATAGIRI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』と『古事記』には、百済王の使者、阿直岐(古事記には阿知吉師)が経典に通じていたので、応神天皇15年(284年)に皇太子、菟道稚郎子の師となり、その阿直岐の紹介により応神天皇16年(285年)2月に入朝した王仁(古事記には和邇吉師)が『論語』10巻、『千字文』1巻を献上したと記されている。例文帳に追加
"Nihonshoki" (Chronicles of Japan) and "Kojiki" (records of ancient matters) include the following descriptions: Because of being familiar with Buddhist scriptures, Achiki (Achikishi in Kojiki), an emissary of Kudaranokonikishi (King of Paekche), became a teacher of Prince Iratsuko UJINOWAKI in 284 during the era of Emperor Ojin, and Wa Ni (Wang In) (Wanikishi in Kojiki) who was introduced by Achiki and came to Japan and presented ten volumes of "Rongo Analects" and "Senjimon" (a poem consisting of one thousand Chinese characters) to the Imperial court.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿閉家の精鋭であった母衣衆の一人であったが、後に辞して天正10年(1582年)ごろより豊臣秀吉に仕え、2,000石の扶持をもって、秀吉の養子である羽柴秀勝付きとなった。例文帳に追加
He was one of the elite body guard unit members of ATSUJI clan, however, he later resigned from the position to serve Hideyoshi TOYOTOMI around 1582 and he was assigned to escort Hideyoshi's adopted son Hidekatsu HASHIBA with 2,000 koku (360.78 cubic meters) of fuchi (stipend).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿蘇氏は肥後の豪族であるが、一揆を扇動したとして秀吉から弾圧され、数年後に今度は反乱に関与したとして当主阿蘇惟光が清正に謀殺された。例文帳に追加
The Aso clan, that was a local ruling family in Higo, was oppressed by Hideyoshi for triggering uprisings, and several years later, the family head Koremitsu ASO was murdered by Kiyomasa.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊臣秀吉の死去の翌年の1599年(慶長4年)、遺体が遺命により方広寺の近くの阿弥陀ヶ峰山頂に埋葬され、その麓に方広寺の鎮守社として廟所が建立されたのに始まる。例文帳に追加
In 1599, the year after his death, Hideyoshi TOYOTOMI's remains were buried at the summit of Mt. Amidagamine near Hoko-ji Temple in accordance with his will, and Toyokuni-jinja Shrine originated from the mausoleum that was constructed to serve as the guardian shrine of Hoko-ji Temple at the foot of the mountain.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元禄元年12月に従五位下河内守に叙任し、同8年5月、将軍徳川綱吉が阿部正武邸御成りの際は、将軍の前で論語を講じる。例文帳に追加
In December 1688, he was appointed to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Kawachi no kami (governor of Kawachi Province), and in June 1695, he gave a lecture on the Analects of Confucius to the Shogun Tsunayoshi TOKUGAWA, when the Shogun visited Masatake ABE's house.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉禄元年(1225年)に広元が死去すると、父の死を悼んだ親広は吉川の館内に阿弥陀堂を建立し広元の遺骨を源満仲の念持仏と共に祀ったとされる。例文帳に追加
When Hiromoto died in 1225, Chikahiro who grieved over the death of his father built an Amida-do Hall (temple hall having an enshrined image of Amitabha) in the residence of Yoshikawa, and enshrined the remains of Hiromoto with nenjibutsu (a small statue of Buddha kept beside the person) of MINAMOTO no Mitsunaka.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (22件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1unmet
-
2destiny
-
3while
-
4consider
-
5present
-
6appreciate
-
7provide
-
8experience
-
9硬貨
-
10whether
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |