小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

陵心の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「陵心」の英訳

陵心

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
りょうむねRyomuneRyōmuneRyômuneRyoumune

「陵心」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

4号A路線:地下鉄醍醐駅前→アル・プラザ前→醍醐寺前→醍醐新町・東高校前→醍醐天皇前→柿原町集会所前→随院前→醍醐新町・東高校前→醍醐寺前→地下鉄醍醐駅前例文帳に追加

Route 4A: Daigo Subway StationAL PLAZA→ Daigo-ji TempleDaigo Shin-machi, Toryo High School → Daigo-tenno ryo (Emperor Daigo's Mausoleum) → Kakihara-cho Assembly Hall →Zuishin-in TempleDaigo Shin-machi / Toryo High School → Daigo-ji TempleDaigo Subway Station発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、戦後は奈良市中部や大阪市、京都市などへのベッドタウンとして盆地部の人口が増加し、矢田丘北部や赤膚丘や馬見丘では日本のニュータウンの開発がかなり進められた。例文帳に追加

Furthermore in the postwar period, the population in the basin region increased as it became a commuter town to the center of Nara City, and to Osaka City and Kyoto City, etc.; in northern part of Yata-kyuryo Hills and Akahada-kyuryo Hills, Japanese new towns developed significantly.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪府河内長野市寺元の観寺境内にある檜尾(ひのおのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加

He was buried in Hinoo no Misasagi Mausoleum in the precincts of Kanshin-ji Temple in Teramoto, Kawachinagano City, Osaka Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おそらくは本物の天皇内部を垣間見る機会を得た国民からは強い関が寄せられた。例文帳に追加

People who probably had a chance of having a glimpse into an real imperial tomb showed a keen interest.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後円部の中部分は宮内庁により平城天皇楊梅に指定されている。例文帳に追加

The central part of the rear round part of Ichiniwa Tumulus has been designated as Emperor Heizei's Yamamomo no Misasagi by the Imperial Household Agency.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4号B路線:地下鉄醍醐駅前→アル・プラザ前→醍醐寺前→醍醐新町・東高校前→北醍醐団地→随院前→醍醐新町・東高校前→醍醐寺前→地下鉄醍醐駅前例文帳に追加

Route 4B: Daigo Subway StationAL PLAZA → Daigo-ji TempleDaigo Shin-machi / Toryo High SchoolNorth Daigo Housing Estate → Zuishin-in TempleDaigo Shin-machi / Toryo High School → Daigo-ji TempleDaigo Subway Station発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大阪府、京都府、奈良県にまたがる京阪奈丘に位置し、新産業・新文化などの発信の拠点・中となることを目指している。例文帳に追加

Located on the Keihanna hill across the borders of Osaka Prefecture, Kyoto Prefecture and Nara Prefecture, the city aims at becoming the center of new industries and culture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「陵心」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

南に大和川が流れ、北には法隆寺の裏山にあたる松尾山(奈良県)を中とした矢田丘を仰ぐ。例文帳に追加

Yamato-gawa River runs to its south, and the Yata-kyuryo Hills, of which Mt. Matsuo (Nara Prefecture) is located at the back of Horyu-ji Temple, are located in the north.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺社や天皇などの歴史遺産が豊富にある京都市北西部地域の住民・大学が中の団体。例文帳に追加

The main members of the conference are residents and academics from universities in the north-western part of Kyoto City where there are a large number of historical heritage sites, such as temples, shrines, and Emperor tombs.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、巣山古墳については、何か伝承を聞いていたのであろうか、「おのれいささか考え出でたることあり」と皇として被葬者の当たりがある旨を書いている。例文帳に追加

Regarding the Suyama-kofun Tumulus, his script that reads 'I have come up with a theory' suggests that he might have heard of a tradition indicative of the entombed that makes the tomb an Imperial mausoleum.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏による反証では、強制執行は行われておらず、洞村の人々が墓への畏怖などから自主的に移転を決めたとの事実が明らかにされた。例文帳に追加

According his rebuttal, the people in Hora Village was not enforced to move but voluntarily decided to relocate in awe of the imperial mausoleum and so on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

区内にはいわゆる観光スポットは少ないが、北部には天智天皇山科、毘沙門堂門跡、安祥寺(京都市)、本圀寺(日蓮宗大本山)などがあり、区南端近くにはともに真言宗本山寺院である勧修寺、随院がある。例文帳に追加

There are few sightseeing spots in the ward except for: the Imperial Tomb of Emperor Tenji, the Bishamon-do Monzeki (monzeki is the temple formerly led by founder of sect, temple in which resided a member of nobility or imperial family), the Ansho-ji Temple (Kyoto City) and the Honkoku-ji Temple (the grand head temple of the Nichiren sect) in the northern area; and the Kaju-ji Temple and the Zuishin-in Temple, which are the head temples of the Shingon sect, in the southern area.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇系譜が『帝紀』的部分の中をなし、初代天皇から第33代天皇までの名、天皇の后妃・皇子・皇女の名、およびその子孫の氏族など、このほか皇居の名・治世年数・崩年干支・寿命・墓所在地、およびその治世の大事な出来事などについて記している。例文帳に追加

The Imperial lineage is central to the "Teiki" (records of the Emperor's family tree) part, and it describes the names of emperors from the first to the thirty third generation, the names of the empress, prince, and princess, and the clan of descendants of the emperor as well as the name of imperial residence, reign duration, the Oriental zodiac of the year of death, life duration, locations of imperial mausoleums, and major incidents during the reign of emperor.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大津線(おおつせん)とは、京阪電気鉄道大津鉄道事業部が管轄する京都府京都市山科区にある御駅と滋賀県大津市中部にある浜大津駅とを結ぶ京阪京津線と、滋賀県大津市西部地域にある坂本駅(滋賀県)と石山寺駅とを結ぶ京阪石山坂本線の2路線のことをいい、これらの総称である。例文帳に追加

The Otsu Line refers to two lines: Keihan Keishin Line managed by the Otsu Railway Business Department of Keihan Electric Railway connecting Misasagi Station in Yamashina ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture and Hamaotsu Station in the central part of Otsu City, Shiga Prefecture; and Keihan Ishiyama-sakamoto Main Line connecting Sakamoto Station (Shiga Prefecture) in the western part of Otsu City, Shiga Prefecture, and Ishiyamadera Station.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京阪京津線は、4両編成の車両が京都市中部地域では地下鉄(京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線)に乗り入れ(相互乗り入れではなく、片乗り入れ)、京都府と滋賀県との府県境にあり、旧東海道の難所でもあった逢坂山付近では、登山電車並みの急曲線・急勾配を走り抜け、滋賀県大津市中部地域では、路面電車のように国道161号線上の併用軌道を走るという日本で唯一、地下鉄・登山鉄道・路面電車という3つの顔(京都市営地下鉄東西線との共同駅である御駅と旧御府道踏切(三条通)との間は、地下線)を持つ路線である。例文帳に追加

In Japan, the Keihan Keishin Line is the only one that serves as three different types of tracks: a subway, a mountain railway and a tram; a vehicle consisting of four cars enters a subway (Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway) in the central part of Kyoto City (not a mutual entry but a single entry of the Keihan Keishin Line), runs through a steep curve and slope like a mountain railway near Osakayama, which used to be the hilliest part of the Kyu-Tokaido (the former Tokaido) on the boundary of Kyoto Prefecture and Shiga Prefecture, and runs like a tram along National Route 161 in the central part of Otsu City, Shiga Prefecture (between Misasagi Station shared with the Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway, and Kyu-Misasagi-fudo Fumikiri (Railroad Crossing at the former Kyoto Prefecture Route of Misasagi) (Sanjo-dori Street) runs a subway).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「陵心」の英訳に関連した単語・英語表現

陵心のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「陵心」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS