意味 | 例文 (13件) |
魅了された人の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 captive to
「魅了された人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
平安時代から日本人は桜に魅了されてきた。例文帳に追加
Japanese people have been fascinated by cherry blossoms since the Heian period. - 時事英語例文集
殺人を始め あらゆる犯罪に 魅了されていた例文帳に追加
I was fascinated by murder and all things... criminal. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
人々は変化する模様に魅了された。例文帳に追加
People were fascinated by the shifting patterns. - 浜島書店 Catch a Wave
それが美しさで古来多くの人々を魅了しました例文帳に追加
It has been enchanting people through the ages with its beauty.発音を聞く - 京大-NICT 日英中基本文データ
ずば抜けた強さというのは それだけ人を魅了するのだ。例文帳に追加
His outstanding strength has the tendency to charm people like that. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
人をひきつけることができる、または、人をひきつけるものにより魅了される例文帳に追加
capable of being magnetized or attracted by a magnet発音を聞く - 日本語WordNet
ただ、人々が死ぬ時に残す遺産に魅了されたという話です例文帳に追加
I'm just fascinated by the legacy people leave when they die. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「魅了された人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
世界中の人々がモナ・リザのミステリアスなほほえみに魅了されてきた。例文帳に追加
People around the world have been fascinated by Mona Lisa's mysterious smile. - 浜島書店 Catch a Wave
また,私はさまざまな背景を持つ多くの人々がしょうゆに魅了されることにも気づきました。例文帳に追加
I’ve also noticed that many people from various backgrounds are attracted to soy sauce.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
外国人観光客を含む見学者が立派な御殿や色とりどりの装束を着た人形に魅了されている。例文帳に追加
Visitors, including foreign tourists, have been fascinated by the splendid palace and the dolls in their colorful clothes.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
彼の演技に関して,審査員の1人は「力強いジャンプと将来性に多くの審査員が魅了された。」と話した。例文帳に追加
Concerning his performance, one of the judges said, "His dynamic jumps and potential fascinated many of the judges." - 浜島書店 Catch a Wave
人生の尽きることない多様性に魅了され、同時にまた反感も覚えながら、ぼくの心は室内と室外を往復した。例文帳に追加
I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.発音を聞く - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
『於母影』は明治詩壇に多大な影響を与えており、『即興詩人』は、流麗な雅文で明治期の文人を魅了し、その本を片手にイタリア各地をまわる文学青年(正宗白鳥など)が続出した。例文帳に追加
"Omokage" (Vestiges) had a great impact on the poetry world of Meiji, while "Sokkyo Shijin" (Improvising Poet) appealed to Meiji period literary men with its flowing elegant sentences, to the extent a lot of young literary enthusiasts (for example, Hakucho MASAMUNE) toured each region of Italy with the book in hand.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (13件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |