意味 | 例文 (7件) |
Agent's Capacity to Actとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 代理人の行為能力
「Agent's Capacity to Act」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7件
Article 27 (1) Where a person who was served the document stipulated in Article 24 (1) has appointed an agent to express his/her opinion or submit evidence pursuant to the provisions of Article 49 (3) of the Act, when the agent is an attorney-at-law or a law firm, the agent shall prove his/her authority to act in that capacity by means of a written document.発音を聞く 例文帳に追加
第二十七条 第二十四条第一項の文書の送達を受けた者が法第四十九条第三項の規定により意見を述べ、又は証拠を提出するに当たって代理人を選任した場合において、代理人が弁護士又は弁護士法人であるときは、代理人はその権限を文書をもって証明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Any procedural act performed by a person who lacks the capacity to sue or be sued, the authority of statutory representation or delegation of powers necessary for performing procedural acts shall become effective retroactively as of the time of the act, if ratified by the party or statutory agent who has acquired any of these requirements.発音を聞く 例文帳に追加
2 訴訟能力、法定代理権又は訴訟行為をするのに必要な授権を欠く者がした訴訟行為は、これらを有するに至った当事者又は法定代理人の追認により、行為の時にさかのぼってその効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Nothing in this section shall render a legal practitioner or a registered trade marks agent liable to an action under this section in respect of an act done by him in his professional capacity on behalf of a client.発音を聞く 例文帳に追加
本条は,訴訟依頼人のために職業上の資格で弁護士又は登録商標の代理人が行った行為について,それらの者に対して,本条による訴訟の責任を一切負わすものではない。 - 特許庁
(10) Where an individual's employer does not carry on a business, practise or act as a patent agent, the individual does not contravene subsection (1) in respect of anything done, or undertaken to be done, by the individual for his employer in his capacity as employee of his employer.例文帳に追加
(10) 個人の使用者が特許代理人として事業を行うことも,業務を行うことも,行動することもない場合は,当該個人は,その使用者の従業者としての資格でその使用者のために行った又は行うことを引き受けた事項に関しては,(1)に違反することにはならない。 - 特許庁
(10A) Where -- (a) an individual's employer is a member of a related company group; (b) the individual's employer does not carry on a business, practise or act as a patent agent; and (c) any other member of the related company group does not carry on a business, practise or act as a patent agent, the individual does not contravene subsection (1) in respect of anything done, or undertaken to be done, by the individual for that other member of the related company group in his capacity as employee of his employer.例文帳に追加
(10A) (a) ある個人の使用者が関連会社グループの構成員であり, (b) 当該個人の使用者が特許代理人として事業を行うことも,業務を行うことも,行動することもなく,かつ (c) 当該関連会社グループの他の構成員が特許代理人として事業を行うことも,業務を行うことも,行動することもない場合は, 当該個人は,当該個人がその使用者の従業者としての資格で当該関連会社グループの当該他の構成員のために行った又は行うことを引き受けた如何なる事項に関しても,(1)に違反することにはならない。 - 特許庁
A patent agent who is guilty of any act or omission that is contrary to the duty of care that he is obliged to observe as a patent agent towards the parties whose interests he represents or should represent in that capacity, that is contrary to the Association’s rules of procedure or rules of conduct or that is contrary to the conduct that befits a patent agent may be subject to one of the measures referred to in Article 23u, without prejudice to his liability on the ground of other statutory provisions.例文帳に追加
特許代理人が,行為又は無為であって,特許代理人がその資格によって代理する又は代理すべき当事者の利益に関して遵守すべき注意義務に違反するもの,協会の手続規程若しくは行為規程に違反するもの,又は特許代理人に相応しい行為に違反するものを犯した場合は,その特許代理人を第23u条にいう措置の1に付すことができ,これは,他の法的規定による責任に影響を及ぼさない。 - 特許庁
Article 121 (1) In the event that a person who has violated this Act is an agent or other employee acting on behalf of the business operator of the enterprise, with respect to matters concerning workers at that enterprise, the fine under the relevant Article shall also be assessed against the business operator; provided, however, that this shall not apply in the event that the business operator has taken necessary measures to prevent such violation (In the event that the business operator is a juridical person, the representative thereof shall be deemed business operator; and in the event that the business operator is a minor or an adult ward who lacks the capacity regarding business of an adult, the statutory representative thereof shall be deemed business operator (if the statutory representative is a juridical person, the representative thereof). The same shall apply hereinafter in this Article.).発音を聞く 例文帳に追加
第百二十一条 この法律の違反行為をした者が、当該事業の労働者に関する事項について、事業主のために行為した代理人、使用人その他の従業者である場合においては、事業主に対しても各本条の罰金刑を科する。ただし、事業主(事業主が法人である場合においてはその代表者、事業主が営業に関し成年者と同一の行為能力を有しない未成年者又は成年被後見人である場合においてはその法定代理人(法定代理人が法人であるときは、その代表者)を事業主とする。次項において同じ。)が違反の防止に必要な措置をした場合においては、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (7件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「Agent's Capacity to Act」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |