意味 | 例文 (13件) |
Emperor's wordとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)

意味・対訳 綸言
「Emperor's word」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
The word 'shinkan' means the emperor's own writing.発音を聞く 例文帳に追加
「宸翰」(しんかん)は天皇の直筆の意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term "Osobi" (an honorific title given to the Emperor's grandmother who passed away) was quoted in this Article as the same Heishutsu word as mentioned above.発音を聞く 例文帳に追加
平出〔皇祖妣〕(同上) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term "Oko" (an honorific title given to the Emperor's father who passed away) was quoted in this Article as the same Heishutsu word as mentioned above.発音を聞く 例文帳に追加
平出〔皇考〕(同上) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The emperor's word is not a request that requires your decision.例文帳に追加
皇帝のお言葉は 君の決定を必要とする判決ではない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「Emperor's word」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
The Imperial Throne is synonymous with the word 'Mikurai' that denotes sitting on "Takamikura" (the Emperor's high seat in the ceremony of the sovereign) which also means the Imperial Throne.発音を聞く 例文帳に追加
皇位は「御座居」(みくらい)の意味で、天皇の玉座である高御座に居るという意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The word "Chokufu" (Imperial seal) originally meant to lock by twisting paper with the emperor's signature around a key.発音を聞く 例文帳に追加
なお「勅封」という言葉は本来「天皇の署名入りの紙を鍵に巻きつけて施錠すること」を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1. The word 'yurakasu' or 'furakasu' used in this part possibly means to shake Emperor's clothes ready for Chinkonsai.発音を聞く 例文帳に追加
①「ゆらかす(振らかす)」の言葉が使われており、鎮魂祭にあたり、天皇の衣を動揺させることを歌った可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Iwakura remonstrated Yamauchi about his improper comment, saying 'Everything going on is being held according to the Emperor's ideas. How dare you can use the word juvenile Emperor?'発音を聞く 例文帳に追加
すると岩倉が「今日の挙はことごとく天子様のお考えの下に行われている。幼き天子とは何事か」と失言を責めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Muneo SASAKI pays attention to the fact that the Japanese word indicating the full delegation of state affairs (authority to act as the Emperor's deputy), to which Mototsune was entitled during the Era of Emperor Koko, was not explicitly used in these two shochokus, and asserts that Mototsune felt antipathy toward the Emperor because he suspected the Emperor might be trying to reduce his political authority, rather than because the term "Ako" had been used, leading Mototsune to request that he be given the same level of authority as he had held during the era of Emperor Koko.発音を聞く 例文帳に追加
そこで佐々木宗雄は、基経の本心は「阿衡」という言葉よりも光孝天皇の時に基経に与えられていた政務の全面委任(王権代行の権限)の授与を示す言葉が2度の詔には明記されなかったために、天皇が自己の政治権限の削除を図っているとの反感を抱いて、光孝天皇の時と同等の権限を求めたのではないかという説を立てている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He thinks that the informal decision of appointing Nobunaga as Daijo daijin had been already made after confirming his informal consent when Haretoyo talked about Sanshoku suinin mondai based on the following facts: Sakihisa KONOE, who assumed Daijo daijin in March (February in old lunar calendar), abruptly resigned in June (May in old lunar calendar); Hideyoshi called Nobunaga 'Daishokoku' (the Grand Minister) in his letter to Terumoto MORI on August 15 (July 17 in old lunar calendar) after the Honnoji Incident, while the formal discussion at court on granting a posthumous title of Daijo daijin to Nobunaga was in October; and the subsequently issued Emperor's order of the posthumous title for Nobunaga contained a word 'choji Dajodaijin' (重而太政大臣) (the Grand Minister again), which Hashimoto believed meant the second appointment of Nobunaga as Daijo daijin.発音を聞く 例文帳に追加
これは、2月に太政大臣に就任したばかりである近衛前久が5月に突如辞任していること、本能寺の変後の7月17日_(旧暦)に羽柴秀吉から毛利輝元に宛てられた手紙において、秀吉が信長のことを「大相国」と呼んでいるが、信長に対する太政大臣贈官が宮中で論じられたのは同年10月の事であること、加えてその結果出された贈官の宣命には「重而太政大臣」の語句があり、これを太政大臣の辞令が出されたのが2度目であると解釈して、1度目の辞令を三職推任問題の時に既に太政大臣就任の内諾を信長から得たことにより、非公式な内定が出されていたと解している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (13件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


![]() | 「Emperor's word」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |