| 意味 |
WWG1WGAとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Wiktionary英語版での「WWG1WGA」の意味 |
WWG1WGA
出典:『Wiktionary』 (2025/09/02 18:14 UTC 版)
語源
From a phrase read from a ship's bell by a character in the 1996 movie White Squall. The phrase itself means "Where one of us goes, we will go together," or "We will go together with any one of our members."
成句
WWG1WGA
- (US politics) Initialism of where we go one, we go all: a popular slogan of QAnon believers.
-
2020 August 18, Kaitlyn Tiffany, “The Women Making Conspiracy Theories Beautiful”, in The Atlantic:
-
But this particular image, posted in March by the Utah-based fashion, beauty, and parenting influencer Jalynn Schroeder to more than 50,000 followers, is accompanied by a series of hashtags that includes the initialism WWG1WGA—“Where we go one, we go all”—a motto used by adherents of the QAnon conspiracy theory.
-
-
2021, CBS News:
-
Their rallying cry is "where we go one, we go all," a line from the 1996 Jeff Bridges sailing adventure "White Squall" that they misattribute to President Kennedy. The phrase is frequently abbreviated to "WWG1WGA," which Roseanne Barr — one of several celebrity QAnon supporters — tweeted in June 2018.
-
-
Weblio例文辞書での「WWG1WGA」に類似した例文 |
|
wwg1wga
a trot
a dot written beside a Japanese character in order to modify the pronunciation
the batting order
the ebb-tide
uj
ウスグロチャタテ
| 意味 |
|
|
WWG1WGAのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、WiktionaryのWWG1WGA (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1take
-
2victims
-
3bilateral
-
4condominium
-
5plea
-
6go
-
7proper
-
8responsible
-
9miss
-
10around
「WWG1WGA」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|