小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

XXXVIIIとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 30よりも8多い


日本語WordNet(英和)での「XXXVIII」の意味

xxxviii


「XXXVIII」を含む例文一覧

該当件数 : 14



例文

Chapter XXXVIII Crimes of Embezzlement発音を聞く 例文帳に追加

第三十八章 横領の罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxxviii) 3,3'-dichlorobenzidine dihydrochloride発音を聞く 例文帳に追加

三十八 三・三’―ジクロロベンジジン二塩酸塩 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxxviii) Impact testing machines using projectiles発音を聞く 例文帳に追加

(三十八) 発射体を用いる衝撃試験機 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxxviii) authorization under the provisions of Article 156-18;発音を聞く 例文帳に追加

三十八 第百五十六条の十八の規定による認可 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxxviii) Pressure gauges or bellows valves that fall under any of the following発音を聞く 例文帳に追加

三十八 圧力計又はベローズ弁であって、次のいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxxviii) 2,2'-{isopropylidenebis[(2,6-dibromo-4,1-phenylene)oxy]}diethanol発音を聞く 例文帳に追加

三十八 二・二’―[イソプロピリデンビス[(二・六―ジブロモ―四・一―フェニレン)オキシ]]ジエタノール - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(xxxviii) if the measures prescribed in Article 157-3 of the Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 292-2, paragraph (6) of the Code have been taken, that fact;発音を聞く 例文帳に追加

三十八 法第二百九十二条の二第六項において準用する法第百五十七条の三に規定する措置を採つたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「XXXVIII」に類似した例文

xxxviii

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「XXXVIII」を含む例文一覧

該当件数 : 14



例文

(xxxviii) Authority pursuant to the provisions of Article 119 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 124 of the Act発音を聞く 例文帳に追加

三十八 法第百二十四条において準用する法第百十九条の規定による権限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Law was passed by the XXXVIII National Assembly on 1 September 1999, and the official seal of the National Assembly was put to it.発音を聞く 例文帳に追加

本法は,1999年9月1日,第38回国民議会において可決され,国民議会の公式印章が付された。 - 特許庁

This Law was passed by the XXXVIII National Assembly on 2 September 1999, and the official seal of the National Assembly was affixed to it.発音を聞く 例文帳に追加

本法は,1999年9月2日,第38回国民議会によって採択され,国民議会の公式印章が付された。 - 特許庁

(xxxviii) When he/she has engaged in any of the acts listed in the items of Article 118, paragraph (2) in violation of the same paragraph (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 199);発音を聞く 例文帳に追加

三十八 第百十八条第二項(第百九十九条において準用する場合を含む。)の規定に違反して同項各号に掲げる行為をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Authority pursuant to Article 240 paragraph (1) item (xxiv)-4 to (xxiv)-6, authority pursuant to item (xxxvii) of the same paragraph (excluding cases pertaining to Z in the same item), authority pursuant to item (xxxvii)-2 to (xxxvii)-10 of the same paragraph, item (xxxviii), item (xxxix) and item (lx)-2, authority pursuant to item (lxiv)-2 of the same paragraph (excluding cases pertaining to D in the same item), and authority pursuant to item (lxv) of the same paragraph (limited to cases pertaining to acceptance of notification pertaining to paragraph in Table 10 of Article 238 and 11)発音を聞く 例文帳に追加

三 第二百四十条第一項第二十四号の四から第二十四号の六までの権限、同項第三十七号の権限(同号ノに係るものを除く。)、同項第三十七号の二から第三十七号の十まで、第三十八号、第三十九号及び第六十号の二の権限、同項第六十四号の二の権限(同号ニに係るものを除く。)並びに同項第六十五号の権限(第二百三十八条の表十の項及び十一の項に係る届出の受理に係るものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) After acquiring the qualification to become a legal apprentice, to have served, in total, not less than five years as a judge of a summary court, a public prosecutor, a research law clerk, a court administrative official, a law official of the Ministry of Justice, an instructor at the Legal Training and Research Institute, the Research and Training Institute for Court Officials or government organ, as prescribed by Cabinet Order, in charge of the practices set forth in items (xxxvi) or (xxxviii) of Article 4 of the Act for Establishment of the Ministry of Justice (Act No. 93 of 1999), a member of the House of Representatives or of the House of Councilors or a councilor (Sanji-kan) of the Legislative Bureau of the House of Representatives or of the House of Councilors, a councilor (Sanji-kan) of the Legislative Bureau of the Cabinet, or as a professor or associate professor of law at a department, major course or graduate school for the study of law at a university as stipulated by the School Education Act (Act No. 26 of 1947) that has a graduate school for the study of law;発音を聞く 例文帳に追加

一 司法修習生となる資格を得た後に簡易裁判所判事、検察官、裁判所調査官、裁判所事務官、法務事務官、司法研修所、裁判所職員総合研修所若しくは法務省設置法(平成十一年法律第九十三号)第四条第三十六号若しくは第三十八号の事務をつかさどる機関で政令で定めるものの教官、衆議院若しくは参議院の議員若しくは法制局参事、内閣法制局参事官又は学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)による大学で法律学を研究する大学院の置かれているものの法律学を研究する学部、専攻科若しくは大学院における法律学の教授若しくは准教授の職に在つた期間が通算して五年以上になること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from July 7, 2000; provided, however, that the following shall come into effect as from the date of promulgation: the revised provisions of Article 1, item (viii), item (ix), item (xi), item (xiv), item (xviii), item (xxi), item (xxii), item (xxiv), (a) and (c), item (xxvii) and item (xxxiii); the revised provisions of item (xxxiv) of the same Article (limited to the part in which "those that are 75 millimeters or more" in (a), 1. and (b), 2. of the same item is revised to "those that exceed 75 millimeters"); the revised provisions of item (xxxv), item (xxxvi), item (xxxviii), item (xl), item (xliv) and also item (lvii) of the same Article, Article 3, item (vii), (e), item (xvi), (a) and (g), item (xx) and item (xxii); the revised provisions of Article 6, item (i) (excluding the part in which "parallel processors" in (c), 3. of the same item is revised to "devices designed for parallel processors"); and the revised provisions of item (ii), (b), item (iv) and item (viii) of the same Article, Article 7, Article 8, Article 9, item (i), (a), Article 12, Article 13, item (v), Article 14, item (v) and item (vi), (a) and (d), Article 14-2, item (lxxiv), Article 19, Article 20 and Article 21; and the revised provisions of Article 25 (limited to the part in which paragraph (3), item (ii), (j) of the same Article is deleted and (k) is changed to (j) and (l) is changed to (k)発音を聞く 例文帳に追加

1 この省令は、平成十二年七月七日から施行する。ただし、第一条第八号、第九号、第十一号、第十四号、第十八号、第二十一号、第二十二号、第二十四号イ及びハ、第二十七号及び第三十三号の改正規定、同条第三十四号の改正規定(同号イ(一)及びロ(一)中「七五ミリメートル以上の」を「七五ミリメートルを超える」に改める部分に限る。)、同条第三十五号、第三十六号、第三十八号、第四十号、第四十四号並びに第五十七号、第三条第七号ホ、第十六号イ及びト、第二十号並びに第二十二号の改正規定、第六条第一号の改正規定(同号ハ(三)中「並列プロセッサ」を「並列プロセッサ用に設計したもの」に改める部分を除く。)、同条第二号ロ、第四号及び第八号、第七条、第八条、第九条第一号イ、第十二条、第十三条第五項、第十四条第五号並びに第六号イ及びニ、第十四条の二第七十四号、第十九条、第二十条並びに第二十一条の改正規定並びに第二十五条の改正規定(同条第三項第二号中ヌを削り、ルをヌとし、ヲをルとする部分に限る。)は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「XXXVIII」の意味に関連した用語

2
ベルゲルミル 英和対訳

3
Bergelmir 英和対訳

4
Pasithee 英和対訳

5
パシテー 英和対訳

6
2003–04 NFL playoffs 百科事典

7
Nipplegate Wiktionary英語版

8
thirtyeight Wiktionary英語版




XXXVIIIのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS