小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

financing limitとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 融資枠

JST科学技術用語日英対訳辞書での「financing limit」の意味

financing limit


「financing limit」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

FINANCING SYSTEM GIVING PREVIOUS NOTICE OF FINANCING LIMIT AMOUNT例文帳に追加

融資限度額を事前通知する融資実行システム - 特許庁

A financing processing part 27 determines an financing amount for the financing applicant according to a customer's desire within the range of the financing limit amount.例文帳に追加

融資処理部27は、融資可能額の範囲内で顧客の希望に応じて当該融資申込者の融資額を決定する。 - 特許庁

a method of automatic financing offered by securities firms where the upper limit of the loan is determined by a contract and public bonds can be used as collateral発音を聞く 例文帳に追加

公共債担保の自動融資方法 - EDR日英対訳辞書

To improve facility in using financing by collectively acquiring financing information such as the possibility of financing and a financing limit amount with every financing company only by inputting once information required for the financing without making a user to get access to home pages of respective loan companies.例文帳に追加

ユーザは、各ローン会社のホームページにアクセスすることなく、融資に必要な情報を一度入力するだけで、融資の可能性と融資限度額等の融資情報を融資会社毎に一括して得ることで、融資利用における利便性の向上が図れる。 - 特許庁

To previously decide the financing limit amount of a customer (loan applicant) by a judgment made by a financing-side financial institution, to previously informing the customer who will desire a loan in future of the financing limit amount, and to enable speedy examination and financing by using good use of the previous examination when the customer actually applies for the loan.例文帳に追加

顧客(借入れ申込み者)の融資限度額を、融資する側の金融機関の判断で事前に判定し、それを将来借入れを希望する立場の顧客に予め伝えておき、実際の借入れ申込みがあった際には、その事前審査を活かしてスピィーディな融資の審査及び実行を行えるようにすること。 - 特許庁

Then, information of the application is distributed from the server 11 to the loan company and the loan company performs an investigation for credit, calculates a financing limit and presents financing conditions.例文帳に追加

するとサーバ11からローン会社に申込みの情報が配信され、ローン会社が与信のための審査を行なうとともに、融資限度を計算し、融資条件を提示する。 - 特許庁

例文

An account-receivable-detail registration part 26 receives the input of detail information on the accounts receivable that the financing applicant holds through the Internet 50 and registers it in an accounts-receivable-detail DB 42, and determines a financing limit amount according to the effective credit total amount of the registered accounts receivable and the financing limit amount.例文帳に追加

売掛債権明細登録部26は、インターネット50経由で融資申込者の保持する売掛債権の明細情報の入力を受けて売掛債権明細DB42に登録し、登録した売掛債権の実効的な債権総額と前記融資限度額とに基づいて融資可能額を決定する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「financing limit」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

The individual information control device 4 calculates a financing limit amount by multiplying salary amount information transmitted from the attendance information control device 3 by a credit limit rate set by a financial institution 300.例文帳に追加

個人情報管理装置4は、勤怠情報管理装置3より送信された給与額情報に金融機関300で設定した与信限度率を乗算して融資限度額を算定する。 - 特許庁

A registration part 25 for the destination of accounts receivable receives the input of information specifying the destination of accounts receivable of a financing applicant through the Internet 50 and registers it in a DB 41 for the destination of accounts receivable and determines a financing limit amount according to information of transactions of the financing applicant with the destination of accounts receivable.例文帳に追加

売掛債権先登録部25は、インターネット50経由で融資申込者の売掛債権先を特定する情報の入力を受けて売掛債権先DB41に登録し、融資申込者の前記売掛債権先との取引に関する情報に基づいて融資限度額を決定する。 - 特許庁

To provide a credit portfolio control device to be used for selecting the optimal policy in the control of a credit for reflecting the situations of such external factors as the magnitude of a set financing limit sum or an economic environment on the transition probability of the credit ranking in the future.例文帳に追加

設定した融資限度額の大小や経済環境等の外部要因の状況を将来の信用格付の遷移確率に反映することが可能な、債権の制御において最適な政策を選択するために用いられる債権ポートフォリオ制御装置等を提供する。 - 特許庁

However, it is said that Spanish banks have a high degree of independence in their overseas business in local regions, and, in Brazil and Mexico, a certain limit has been set for financing between a parent company and its subsidiaries to ensure the maintenance of the subsidiaries' capital. This suggests that there is relatively little risk of sudden suspension of capital inflow from European banks.例文帳に追加

ただし、スペイン系銀行の海外事業は現地での独立性が高いとされ、加えてブラ ジルやメキシコでは子会社の資本充実を確保するため 親子会社間の融資に一定の制限が設けられていること 等から、欧州の銀行からの資金流入が突然停止すると いったリスクは比較的少ないと見られている。 - 経済産業省

Additionally, despite the suggestion by certain commentators that we limit the definition of the termconflict mineralto minerals that financed or benefited armed groups, the final rule continues to use the termconflict mineralto refer to columbite-tantalite, cassiterite, gold, wolframite, and their derivatives, and any other mineral or its derivatives determined by the Secretary of State to be financing conflict in the Covered Countries whether or not they actually financed or benefited armed groups.例文帳に追加

加えて、「紛争鉱物」という用語の定義を、武装集団の資金源となっていた、またはこれらに利益をもたらしていた鉱物に限定すべきだという一定の意見提出者の提案にもかかわらず、最終規則は、コロンバイトタンタライト、錫石、金、鉄マンガン重石およびそれらの派生物、ならびに実際に武装集団の資金源となっている、またはこれらに利益をもたらしていると否とにかかわらず、国務長官が対象国における紛争の資金源となっていると判断するその他の鉱物またはその派生物を指すために「紛争鉱物」という用語を用い続ける。 - 経済産業省

例文

The new pricing structure should establish more consistent incentives across facilities, encourage access to private capital, discourage prolonged use of, and deter inappropriate large scale access to IMF resources, thus contributing to their more efficient use. For all non-concessional facilities, the interest rate should increase on a graduated basis the longer countries have IMF resources outstanding. The possibility of adding a premium when the scale of financing goes beyond certain thresholds should be explored. In addition, for countries that continuously resort to IMF facilities, the IMF should make more intensive use of prior actions and limit access to its resources.発音を聞く 例文帳に追加

新しい手数料構造は、融資制度全体を通じてより整合的なインセンティブを確立し、民間資本へのアクセスを促し、長期の利用を防ぎ、IMF資金への不適切な大規模アクセスを防止し、従ってより効率的な利用に寄与するようなものでなければならない。全ての非譲許的融資制度について、その金利は、IMFの融資を受けている期間の長さに応じて段階的に引き上げるべきである。融資の規模が一定限度を超える時には、割増手数料を上乗せする可能性についても検討されるべきである。更に、IMF融資に継続的に依存する国に対しては、IMFは融資の前提条件をより厳密に適用するとともに、IMF資金の融資限度を制限するべきである。 - 財務省

>>例文の一覧を見る

financing limitのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS