| 意味 | 例文 (25件) |
stating clearlyとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 宣明、明文化
「stating clearly」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
I'm bad at stating my opinion clearly.例文帳に追加
意見をはっきりと述べることが苦手である。 - Weblio Email例文集
iii) Summary of Flight Plan (clearly stating purpose, date, time, and route of flight発音を聞く 例文帳に追加
三 飛行計画の概要(飛行の目的、日時及び経路を明記すること。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
stating clearly the goods and/or documents requested, sought, collected and kept for the purpose of evidencing;発音を聞く 例文帳に追加
証明のために要求され,捜し求められ,収集され及び保全された証拠品及び/又は証拠文献について明確に申し立てる。 - 特許庁
Additionally, Chin Tei wrote the "Study on Old Sound of Moshi," clearly stating that phonology was changing historically, leading the way to ancient phonology research.発音を聞く 例文帳に追加
また陳第は『毛詩古音考』を著し、音韻が歴史的に変化していることを明言し、古代音韻学研究の道を開いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A means of notification, for example, is a telephone during telephone ordering or paper clearly stating the number that is handed over during the home delivery of the product.例文帳に追加
通知の手段は、例えば、電話注文の中で伝えるか、または商品の宅配時に明記した紙を渡すなどで伝達可能となる。 - 特許庁
When announcing such actions to the public, we strive to improve predictability by clearly stating the underlying facts and supporting laws, regulations and provisions.発音を聞く 例文帳に追加
その際には、原因となった事実関係及び根拠となった法令・条文等を必ず明示することにより、予測可能性を高めるよう努力している。 - 金融庁
All decisions determining the merits of cases shall be in writing, stating clearly and distinctly the facts and law on which they are based and signed by the Director.例文帳に追加
事件の実体的事項についての決定は,すべて書面により作成し,基礎となった事実及び法律を明確かつ明瞭に記載し,局長が署名する。 - 特許庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「stating clearly」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
In the following cases, the examiner may also give a notice to indicate only the relevant reason for refusal, while clearly stating that no examination has been conducted with regard to other patentability requirements such as novelty or inventive step.発音を聞く 例文帳に追加
以下の場合にも、新規性・進歩性等の特許要件についての審査をしていないことを明記して、それぞれの拒絶理由のみを通知することができる。 - 特許庁
(13) A collective agreement under paragraph (1), item (vi) shall take effect by being concluded by a document clearly stating that the agreement is a collective agreement under the same item.発音を聞く 例文帳に追加
13 第一項第六号の団体協約は、あらかじめ総会の承認を得て、同号の団体協約であることを明記した書面をもつてすることによつて、その効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A judgment or final order determining the merits of the case shall be in writing, stating clearly and distinctly the facts and the law on which it is based, signed by the Director, and filed with the appropriate Register of the Office.例文帳に追加
事件の実体的事項を決定する判決又は最終命令は,書面によるものとし,基礎となった事実及び法律を明確かつ明瞭に記載し,局長が署名し,庁の適切な登録簿に登録する。 - 特許庁
Unless otherwise provided for by special laws, the appropriate final pleadings required of the parties to be submitted shall include a draft of the decision/resolution they seek, stating clearly and distinctly the facts and the law upon which it is based.例文帳に追加
特別法に別段の規定がない限り,各当事者に提出が義務付けられている適切な最終訴答書面には,自己が求める決定/解決の草案を含めるものとし,これには,基礎となる事実及び法律を明確かつ明瞭に記載する。 - 特許庁
Then, Toshiaki dissuaded the Emperor by clearly stating that Yorimichi and FUJIWARA no Morozane would do better as Sekkan to the Emperor (Regent and the Chief Adviser to the Emperor), and it would not be correct to let Kinzane take the post of Sekkan, instead of FUJIWARA no Tadazane of the legitimate line, because Kinzane was from a family that had been a branch line for four generations.発音を聞く 例文帳に追加
だが、俊明は頼通・藤原師実が摂関として廟堂に尽くすところ大きく、その嫡流である藤原忠実を抑えて、(藤原公季以後)4代傍流であり続けた公実を摂関に就かせるのは不当であると言い切り、白河院を思い直らせたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kazuko TOKIWAI considers that old genealogies of The Tale of Genji seem to have been handed down in the complicated process, and they can be classified into two groups of 'Kujoke-bon manuscript' which is close to the original when it was completed and other group, stating that 'it is impossible to classify them clearly except 'Kujoke-bon,' which seems to be close to the original manuscript.'発音を聞く 例文帳に追加
なお、常磐井和子は「源氏物語古系図は複雑な伝流過程をたどっていると見られ、原型に近いと見られる「九条家本」系統以外は明確な分類が出来ないものがある」として成立時の原型に近い「九条家本」系統とその他の2系統に分類でよいとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A judgment or final order determining the merits of the case shall be in writing, stating clearly and distinctly the facts and the law on which it is based, signed by the Director, and filed with the appropriate Register of the Office. It is the filing of the decision, judgment or final order with the Register, not the signing thereof, that constitute rendition or promulgation.例文帳に追加
事件の実体的事項を決定する判決又は最終命令は,書面によるものとし,基礎となる事実及び法律を明確かつ明瞭に記載し,局長が署名し,庁の適切な登録簿に登録する。 言渡し又は公布は,決定,判決又は最終命令の登録簿への登録をもってなし,これらへの署名をもってなすものではない。 - 特許庁
Appeal from a decision of the Director shall be filed with the Office of the Director General in writing stating clearly and concisely the reasons therefor and shall, whenever relevant, be accompanied by supporting documents. The appeal to the Office of the Director General shall be made within fifteen days from appellant's receipt of the decision of the Director and shall be accompanied with proof of payment of the required fee.例文帳に追加
局長の決定に対する不服申立は,その理由を明確かつ簡潔に記載した書面を長官室に提出することにより行い,該当する場合は裏付となる書類を添付する。長官室への不服申立は,局長の決定を不服申立人が受領した後15日以内に行い,所定の手数料の納付証明を添付する。 - 特許庁
|
| 意味 | 例文 (25件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「stating clearly」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|