意味 | 例文 (30件) |
wage-workerとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 給料生活者
wage-workerの |
「wage-worker」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30件
the amount of time that a worker must work for an agreed daily wage発音を聞く 例文帳に追加
日給を受け取るために必要な労働時間 - 日本語WordNet
a wage sufficient for a worker and family to subsist comfortably発音を聞く 例文帳に追加
労働者ないしは家族が安定した生活を続けるのに足りる賃金 - 日本語WordNet
Foreign worker‟s pay is forbidden to fall bellow the minimum wage.例文帳に追加
外国人労働者の賃金は、最低賃金を下回ることは禁じられている。 - 経済産業省
The worker receives wages of 200,000 yen per month, with end of month when the wage calculation closes. The accident occurs in October.例文帳に追加
月20万円の賃金(賃金締切日は毎月末日)で、10月に事故が起こった場合 - 厚生労働省
Article 7-2 (1) With the worker's consent, an employer may pay a worker's wage by any of the following methods:発音を聞く 例文帳に追加
第七条の二 使用者は、労働者の同意を得た場合には、賃金の支払について次の方法によることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 In the event that the periods stipulated in items (i) to (iv) inclusive of paragraph (3) of Article 12 of the Act are three months or more preceding the day on which there arises a need for calculation of a worker's average wage, or in the event there arises a need for calculation of a worker's average wage on the day that the worker is taken into employment, the average wage of the worker shall be stipulated by the directors of the Prefectural Labor Offices.発音を聞く 例文帳に追加
第四条 法第十二条第三項第一号から第四号までの期間が平均賃金を算定すべき事由の発生した日以前三箇月以上にわたる場合又は雇入れの日に平均賃金を算定すべき事由の発生した場合の平均賃金は、都道府県労働局長の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 11 In this Act, wage means the wage, salary, allowance, bonus and every other payment to the worker from the employer as remuneration for labor, regardless of the name by which such payment may be called.発音を聞く 例文帳に追加
第十一条 この法律で賃金とは、賃金、給料、手当、賞与その他名称の如何を問わず、労働の対償として使用者が労働者に支払うすべてのものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「wage-worker」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30件
Article 54 (1) An employer shall enter the following matters into the wage ledger for each worker under the provision of Article 108 of the Act:発音を聞く 例文帳に追加
第五十四条 使用者は、法第百八条の規定によつて、次に掲げる事項を労働者各人別に賃金台帳に記入しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) (Regular wage amount in case a worker works the scheduled working hours /Number of hours for the day) × Number of hours taken例文帳に追加
② (所定労働時間労働した場合の通常の賃金額÷その日の所定労働時間数)×取得時間数 - 厚生労働省
Article 26 In the event of an absence from work for reasons attributable to the employer, the employer shall pay an allowance equal to at least 60 percent of the worker's average wage to each worker concerned during the period of absence from work.発音を聞く 例文帳に追加
第二十六条 使用者の責に帰すべき事由による休業の場合においては、使用者は、休業期間中当該労働者に、その平均賃金の百分の六十以上の手当を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 76 (1) In the event that a worker does not receive wages because the worker is unable to work by reason of medical treatment under the provisions of the preceding Article, the employer shall pay compensation for absence from work at the rate of 60 percent of the worker's average wage.発音を聞く 例文帳に追加
第七十六条 労働者が前条の規定による療養のため、労働することができないために賃金を受けない場合においては、使用者は、労働者の療養中平均賃金の百分の六十の休業補償を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An amount equal to 30% of the wage before the start of the leave is paid during the child care leave, and an amount equal to 10% of that wage is paid after the worker is kept employed for the six months following the resumption of work ("work resumption benefits after child care leave") (see *3 below).例文帳に追加
※ 育児休業期間中に休業開始前賃金の30%相当額を支給(育児休業基本給付金)し、職場復帰後引き続き6か月間雇用された後に賃金の10%相当額(*下記3参照)を支給(育児休業者職場復帰給付金)。 - 厚生労働省
Article 79 In the event that a worker has died in the course of employment, the employer shall pay compensation to the bereaved family equivalent to the average wage that would be earned over 1,000 days.発音を聞く 例文帳に追加
第七十九条 労働者が業務上死亡した場合においては、使用者は、遺族に対して、平均賃金の千日分の遺族補償を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 80 In the event that a worker has died in the course of employment, the employer shall pay an amount equivalent to the average wage that would be earned over 60 days as funeral expenses to the person managing the funeral rites.発音を聞く 例文帳に追加
第八十条 労働者が業務上死亡した場合においては、使用者は、葬祭を行う者に対して、平均賃金の六十日分の葬祭料を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Because they are not restricted from working, persons of Japanese descent are in many cases being employed by dispatching or contracting agencies for lower wages than the average wage of a Japanese worker (Figure 3.2.22 and Table 3.2.23).例文帳に追加
また、就労制限がないことから、その多くが派遣・請負事業者の下で日本人労働者の平均賃金と比較して低い賃金で使用されているケースが多い(第3-2-22図、第3-2-23表)。 - 経済産業省
|
意味 | 例文 (30件) |
|
wage-workerのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのwageworker (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1unmet
-
2destiny
-
3consider
-
4present
-
5while
-
6appreciate
-
7prowl
-
8whether
-
9provide
-
10experience
「wage-worker」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |