小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 明唯子の英語・英訳 

明唯子の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「明唯子」の英訳

明唯子

読み方意味・英語表記
あいこ

女性名) Aiko

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「明唯子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

聖武天皇と光皇后とのあいだに生まれた一の男である。例文帳に追加

He was the only son of Emperor Shomu and Empress Komyo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、聖武天皇一の皇であり、皇太の最も有力な候補であるはずだったが、天平10年(738年)1月13日、光皇后を母に持つ阿倍内親王(後の孝謙天皇)が立太される。例文帳に追加

While he was the only Prince of Emperor Shomu and was to be the most promising candidate for Crown Prince, the Imperial Princess Abe (later to become Empress Koken) whose mother was Empress Komyo was formally installed as Crown Princess on February 10, 738,発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説には息の正光が源高の娘「中姫君」を娶っていたため(『栄花物語』など)、安和の変の際に兄弟の中で一高派とみなされて冷遇されたとする説がある。例文帳に追加

Some people believe that this was due to the fact that Kanemichi's son, Masamitsu, having married MINAMOTO no Takaakira's daughter, Nakahime (see "Eiga Monogatari (Story of Glory)," etc.), Kanemichi was treated coldly as the only supporter of Takaakira among brothers during the Anna Incident.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発の前−トランス−スプライシング分は、前−トランス−スプライシング分と特定の標的細胞において一発現される、前−mRNAとの間のトランス−スプライシング反応のための基質である。例文帳に追加

The pre-trans-splicing molecules are substrates for a trans-splicing reaction between the pre-trans-splicing molecules and a pre-mRNA that is uniquely expressed in the specific target cells. - 特許庁

本発は、動物及び食品の完全な追跡可能性を保証する遺伝検査システムに関するものであり、データ収集、記録管理及び検索目的で動物を一のものとして同定する方法を含む。例文帳に追加

To provide a method of finding a gene-testing system for identifying animals and food products. - 特許庁

しかし孝内親王は後光天皇の一の遺児、嫡流の皇女として重んじられ、天和(日本)3年12月(1684年1月)に親王宣下、次いで宝永5年(1708年)には一品親王に叙されている。例文帳に追加

However, the Imperial Princess Takako was respected as the Emperor Gokomyo's only one bereaved child and the imperial princess of the direct descendant; she received senge (imperial proclamation) for the imperial princess in January 1684, and then conferred Ippon Shinno (the first-ranked imperial princess) in 1708.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発は、インターネット網で個別識別による通信サービス装置及びその方法に関し、一の個人識別を登録させ個人のホームページのURLと電郵便アカウント及び現在使用している端末の識別まで指定可能なため、インターネット使用者の位置及び使用端末の変動に関係なく個人識別のみでアクセスが可能であり、加入者間の実時間通信が可能である。例文帳に追加

As for the device and method for communication service by individual identifiers through the Internet, unique individual identifiers are registered and the URLs, electronic mail accounts, and identifications of currently used terminals of individuals can be specified, so access is allowed only with an individual identifier even if the position and use terminal of the Internet user are changed and subscribers can have real-time communication. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「明唯子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

『枕草』では急な一条天皇のお出ましに略装でくつろいでいた女房が慌てて唐衣や裳を着用するというエピソードがあり、『源氏物語』「若菜上」では石の御方が他の源氏の妻達に遠慮して一裳をまとって登場したと言うシーンがある。例文帳に追加

There is an episode in "Makurano soshi" (the Pillow Book) that informally dressed and relaxed court ladies were surprised at the sudden appearance of the Emperor Ichijo and quickly slipped on karaginu or mo, and also there is a scene at the chapter 'Wakana (New Herbs), Part One' in "Genji Monogatari" (the Tale of Genji) that Akashi no onkata (Lady Akashi) appeared alone wearing mo in respect to the other wives of Genji.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和宮と家茂の間にはなく、家茂は田安慶頼の亀之助(のちの徳川家達)に相続させることを表していたが、家茂薨去後、和宮は「今の時勢、幼齢の亀之助にては如何あるべき、確かなる後見の人なくては協(かな)はざることなれば、然るべき人体を天下の為に選ぶべし」と語ったという。例文帳に追加

They did not have any children, Iemochi announced to let Yoshiyori TAYASU's son, Kamenosuke (later called Iesato TOKUGAWA) succeed to his position, however after Iemochi died, it was said that Kazunomiya mentioned, 'In this time, the young Kamenosuke may not be good enough as a successor, since there is no one to supervise Kamenosuke, we need to choose someone appropriate for the country.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、後円融の後小松天皇は、1392年(元中9年/徳3年)に南北朝合一を実現して後醍醐以来の一の天皇となり、皇称光天皇に譲位して院政を行い、1428年(正長元年)に称光が没して皇統が絶えると、伏見宮家から後花園天皇を立てて院政を続けた。例文帳に追加

For example Emperor Goenyu's son, Emperor Gokomatsu made the unity of the Southern and the Northern Courts happen in 1392, and became the only Emperor since Emperor Godaigo's era, he then passed the Imperial throne to his Prince, Emperor Shoko to start his cloistered government, after Emperor Shoko died in 1428 and there was no one to succeed to the throne, he appointed Emperor Gohanazono from the Fushiminomiya family as a successor to continue to rule his government.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別の説が『続日本紀』に書かれていて、そこには、聖武天皇と光皇后の間に生まれた一の男で皇太となったが、神亀5年(728年)に夭逝した基王の菩提を弔うのを目的として、天武天皇の孫に当たる文室浄三が造山房司長官となって山房を建立した、というものである。例文帳に追加

Another theory mentioned in "Zoku nihonshoki" (A Sequel to the Chronicles of Japan) is that FUNYA no Kiyomi, grandson of Emperor Tenmu, built the temple while he was director for construction of the temple, in order to pray to Buddha for the happiness of Crown Prince Motoi, the only son between Emperor Shomu and Empress Komyo, who died young in 728.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、高貴宮の生母が後光天皇の母方の従妹であることや当時目ぼしい親王が全て宮家を継承するか寺院に入ってしまったために一将来が定まっていなかった男皇族が高貴宮以外にいなかった事から、高貴宮が養嗣として将来の皇位継承に備えるのが当時としては一番妥当な判断であったと考えられる。例文帳に追加

Moreover, at that time it was considered reasonable for Atenomiya (Prince Ate) to succeed as a court noble (princely house), doing so in the future as the adopted Crown Prince; however, knowing the background of Atenomiya, Prince Ate's mother was a younger cousin of Emperor Gokomyo's maternal side, and all the potential princes were either to succeed the court noble (princely house) or become priests and enter the temples, but Atenomiya (Prince Ate) was the only prince who had no planned future among the male members of the Imperial Family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

いくつかの雑記は江戸在中の武士の人口として2億人を超える荒唐無稽な数値(享保十七年四月(1732年)2億3698万7950人(『月堂見聞集』)、享保二十年(1735年):2億3608万5950人(『半日閑話』)、寛政三年(1743年)及び文化十二年(1815年):2億3658万0390人(『甲夜話』))を記載しているが、一『土屋筆記』は御屋敷方の人口として70万0973人(年次不)という比較的現実的な人口を伝えている。例文帳に追加

In a several miscellaneous notes, populations of samurai residing in Edo were irrationally estimated as large as over 0.2 billion (236,987,950 in 1732 ["Getudo Kenmon shu"], 236,085,950 in 1735 ["Hannichi Kanwa"] and 236,580,390 in 1743 and 1815 ["Kasshi yawa"]), whereas "Tsuchiya Hikki" describes a realistic figure of 600,973 (years unknown).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

明唯子のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS