意味 | 例文 (18件) |
毅然としての英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 firmly
「毅然として」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
彼は毅然として不幸に堪えている例文帳に追加
He bears his misfortune with fortitude.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
世間がどう思おうと気にするな.毅然としていろ例文帳に追加
Don't worry about what people think. Stand tall and proud. - Eゲイト英和辞典
子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。例文帳に追加
If you are not firm with the children, they will get out of hand. - Tatoeba例文
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「毅然として」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
「彼女がどんなに利口で毅然としているか、言わなかったかな?例文帳に追加
"Did I not tell you how quick and resolute she was?発音を聞く - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
合衆国はその問題について毅然として, しかし忍耐強く対応するつもりであると宣言した.例文帳に追加
The U.S. declared its intention of adopting a firm but patient approach to the problem.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
危険、差し迫った危機に気がつかないまたは、直面していることに対して静かで毅然とした例文帳に追加
oblivious of dangers or perils or calmly resolute in facing them発音を聞く - 日本語WordNet
そのため、これらを否定するような反動的な主張に対しては毅然とした態度で立ち向かったという。例文帳に追加
It is said that, therefore, he stood against reactionary claims denying these in a resolute attitude.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は今までいかなる馬も掌中で扱ってきたのだし、毅然とふるまう支配者としての物腰が、自然身に付いていた。例文帳に追加
He was master of any horse, and he carried himself with a well-tempered air of mastery.発音を聞く - D. H. Lawrence『馬商の娘』
忠彦はこの件には全くの無関係であり、奉行所の取調べにも毅然として受け答えていたが、なおも奉行所は忠彦を「御尋合中の者」として付近の宿へ幽閉していた。例文帳に追加
Tadahiko had no involvement in this matter and responded with dignity to the questions by the magistrate's office; nevertheless, the magistrate's office imprisoned him in a nearby inn as 'someone in the middle of interrogation.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『将門記』の古事をひきながら、場合によっては頼朝を討ってやろうと「内に二図の存念」を持っていたが、頼朝の毅然とした態度に「害心を変じ、和順を奉る」という下りである。例文帳に追加
Citing "Shomonki," he had two different thinking in his mind of plotting to kill Yoritomo if he had a chance, but he threw his malicious intent away to see Yoritomo's dauntless attitude, and averted a conflict following him.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『吾妻鏡』では、『将門記』の古事をひきながら、場合によっては頼朝を討ってやろうと「内に二図の存念」を持っていたが、頼朝の毅然とした態度に「害心を変じ、和順を奉る」とはある。例文帳に追加
According to "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), using a quote from "Shomon Ki" (tale of Masakado), Hirotsune first had "double intentions" in his mind in trying to kill Yoritomo depending on the situation; however, he changed after seeing Yoritomo's resolute attitude and tried to corroborate with Yoritomo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (18件) |
|
毅然としてのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |