1016万例文収録!

「"それまで"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "それまで"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"それまで"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1812



例文

それまで例文帳に追加

by that time  - 斎藤和英大辞典

ではそれまで待とう例文帳に追加

Then I shall wait till then.  - 斎藤和英大辞典

それまでには帰る例文帳に追加

I shall be back by that time.  - 斎藤和英大辞典

それまで出す気か例文帳に追加

Will you go so far as that?―go that length?  - 斎藤和英大辞典

例文

それまで私達はあなたを待ちます。例文帳に追加

We will wait for you until then.  - Weblio Email例文集


例文

私はそれまで時間があった。例文帳に追加

I had that much time.  - Weblio Email例文集

私はそれまで時間があった。例文帳に追加

I had time until then.  - Weblio Email例文集

それまでとても忙しかったです。例文帳に追加

I was really busy up until then.  - Weblio Email例文集

私はそれまで時間がありません。例文帳に追加

I don't have time until then. - Weblio Email例文集

例文

あなたはそれまで元気に頑張ってね。例文帳に追加

Please go your best until then. - Weblio Email例文集

例文

それまでにそこに行ったことがあった.例文帳に追加

I had been there before.  - 研究社 新英和中辞典

あす払う, それまではだめだ.例文帳に追加

I'll pay tomorrow, not before.  - 研究社 新英和中辞典

それまでは無難だった.例文帳に追加

Up to that point [So far] everything had gone well (with us).  - 研究社 新和英中辞典

病人はそれまで持つまい.例文帳に追加

I fear the patient may not live so long.  - 研究社 新和英中辞典

病人はそれまで持つまい例文帳に追加

I am afraid the invalid will not last so long.  - 斎藤和英大辞典

それまでは万事好都合であった例文帳に追加

Up to that time, all had gone well.  - 斎藤和英大辞典

それまでは尋ねなかった例文帳に追加

I did not inquire so far.  - 斎藤和英大辞典

それまでは糺さなかった例文帳に追加

I did not ascertain the matter to that extent.  - 斎藤和英大辞典

それまでは手がまわらない例文帳に追加

I can not attend to such details.  - 斎藤和英大辞典

君がいやだと言えばそれまで例文帳に追加

It you say no, there is an end of the matter.  - 斎藤和英大辞典

やりそこなやそれまで例文帳に追加

If we fail, there is an end of it.  - 斎藤和英大辞典

それまでに僕は東京を去る例文帳に追加

I shall have left Tokyo by that time.  - 斎藤和英大辞典

それまで少し横になるといいよ。例文帳に追加

Meanwhile, you can get a little sleep. - Tatoeba例文

それまでの間、少し寝るといいよ。例文帳に追加

Meanwhile, you can get a little sleep. - Tatoeba例文

それまで続いた関係を断つこと例文帳に追加

an act of severing a relationship  - EDR日英対訳辞書

それまでの話と関係ない事例文帳に追加

something that is irrelevant and unrelated to the topic of discussion  - EDR日英対訳辞書

それまで保管していただけますか?例文帳に追加

Could you keep it until then? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それまでは言道と名乗る。例文帳に追加

Up until this point, he had been called Kotomichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それまでは宿禰。例文帳に追加

Up until this point he had been known as Sukune ("lord", the third-highest of the hereditary titles, just below "Ason").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それまでは「○○院」という形であった。例文帳に追加

Since then the name was called 'something-in.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それまでは、2面2線であった。例文帳に追加

Prior to that time the station had a two-platform, two-track configuration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「じゃあ、それまで何もできないと?」例文帳に追加

"And you can do nothing until then?"  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

それまでのところ、目は無事だった。例文帳に追加

So far my eyes had escaped;  - JACK LONDON『影と光』

ぼくはそれまで理解していなかった。例文帳に追加

I'd never understood before.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

──万事それまでどおりだった。例文帳に追加

- all seemed the same.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

それまでにこの仕事を終わらせたい。例文帳に追加

I want to finish this work by then.  - Weblio Email例文集

それまでに少しでも英語を話せるようになりたい。例文帳に追加

By then , I want to be able to speak even a little English.  - Weblio Email例文集

それまでと同じように動く事が出来ない。例文帳に追加

I cannot move in the same way to that extent.  - Weblio Email例文集

それまでと同じように動く事が出来ない。例文帳に追加

I cannot move that much in the same way.  - Weblio Email例文集

それまでと同じように暮らすことができない。例文帳に追加

I cannot live in the same way to that extent.  - Weblio Email例文集

それまでと同じように暮らすことができない。例文帳に追加

I can't go that far and live in the same way.  - Weblio Email例文集

それまでは私は国内旅行だけをしていました。例文帳に追加

Up until then, I was just traveling domestically.  - Weblio Email例文集

それまでに私はご飯を炊けるようになりたい。例文帳に追加

I want to be able to cook rice by then.  - Weblio Email例文集

それまでにご飯を炊けるようになりたい。例文帳に追加

I want to be able to cook rice by then.  - Weblio Email例文集

あなたはそれまでお元気でいてください。例文帳に追加

Please be well until then.  - Weblio Email例文集

それまであなたはどうかお元気でいてください。例文帳に追加

Please take care until then.  - Weblio Email例文集

それまでは私たちは会社の規定に従わなければならない。例文帳に追加

We must follow company regulations until then.  - Weblio Email例文集

それまでに私はもっとそれを練習しておきます。例文帳に追加

I shall practice that more until then. - Weblio Email例文集

私はそれまでみんなが元気でいることを祈ります。例文帳に追加

I pray that everyone will be well until then. - Weblio Email例文集

例文

私はそれまでに住んでいたマンションを売った。例文帳に追加

I sold the apartment that I used to live in by then. - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS