例文 (999件) |
"めえ"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5128件
江戸締め例文帳に追加
Edo-jime (Edo-style Tejime) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通気止縁例文帳に追加
VENTILATION STOP EDGE - 特許庁
「英国人め!」例文帳に追加
"Englishman!" - JULES VERNE『80日間世界一周』
詰襟の上服例文帳に追加
a close-buttoned coat - 斎藤和英大辞典
新生児の眼炎例文帳に追加
ophthalmia in newborns - 日本語WordNet
ひわだ雁だと孔雀が最後とつ捕めえちやひつ捕めえちや、やりやあしねえが、例文帳に追加
If you refuse, you know what will happen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
畳ござ止め縁例文帳に追加
TATAMI MAT STOP EDGE - 特許庁
切手豆絵本例文帳に追加
SMALL PICTURE BOOK WITH STAMP - 特許庁
除湿エアシステム例文帳に追加
DEHUMIDIFICATION AIR SYSTEM - 特許庁
除染液供給装置例文帳に追加
DECONTAMINATION LIQUID SUPPLY DEVICE - 特許庁
爪エナメル除去器例文帳に追加
NAIL ENAMEL REMOVER - 特許庁
パウチ詰液状食品例文帳に追加
POUCHED LIQUID FOOD - 特許庁
偶蹄目エピモルフィン例文帳に追加
ARTIODACTYLA EPIMORPHINE - 特許庁
てめえ、なに俺の彼女ジロジロ見てんだよ。例文帳に追加
What are you doing staring at my girlfriend like that? - Tatoeba例文
べらんめえ言葉という,言葉の口調例文帳に追加
a tone of voice used to scold a person called a {"beranmee" word} - EDR日英対訳辞書
所期の成果を収め得なかった.例文帳に追加
The result fell short of our expectations. - 研究社 新和英中辞典
彼は詰襟の洋服を着ている例文帳に追加
He is buttoned up to his chin. - 斎藤和英大辞典
彼は詰め襟の洋服を着ている例文帳に追加
He is buttoned up to the chin. - 斎藤和英大辞典
予期の成果を収め得なかった例文帳に追加
The result fell short of our expectations. - 斎藤和英大辞典
試合は雨のため延期された。例文帳に追加
The game was put off because of rain. - Tatoeba例文
運動会は雨のため延期された。例文帳に追加
The athletic meet was postponed due to rain. - Tatoeba例文
エイズの蔓延の封じ込め例文帳に追加
the containment of the AIDS epidemic - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”After Twenty Years” 邦題:『二十年後』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |