例文 (799件) |
"家族の"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 799件
ご家族のみなさんはお元気ですか例文帳に追加
How is your family? - Eゲイト英和辞典
彼は家族の一員のようだ例文帳に追加
He is like part of the family. - Eゲイト英和辞典
家族の皆さんはおそろいですか?例文帳に追加
Are all the family members here? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
家族の誰かが高血圧ですか?例文帳に追加
Does anyone in you family have high blood pressure? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
父は家族の居間を広くした。例文帳に追加
Father made our living room more spacious. - Tanaka Corpus
彼女は家族のために働いた。例文帳に追加
She worked in behalf of her family. - Tanaka Corpus
彼は家族の写真を撮った。例文帳に追加
He took a photograph of the family. - Tanaka Corpus
彼は家族のまねが出来る。例文帳に追加
He can imitate the rest of the family. - Tanaka Corpus
御家族のことを教えてください。例文帳に追加
Tell me something about your family. - Tanaka Corpus
家族のご多幸を祈ります。例文帳に追加
May you and your family be happy. - Tanaka Corpus
その家族の暮らし向きは楽ではない。例文帳に追加
The family's circumstances are not easy. - Tanaka Corpus
ご家族の皆様によろしく。例文帳に追加
Please remember me to your family. - Tanaka Corpus
ご家族の皆さんにどうぞよろしく。例文帳に追加
Give my best regards to all your family. - Tanaka Corpus
家族の入籍を拒否する権利例文帳に追加
Right to refuse someone's registration on household register - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家族の成長記録コラム例文帳に追加
GROWTH RECORD COLUMN OF FAMILY - 特許庁
家族の近況などを簡単に知らせるためには、家族の写真を掲載するのが便利である。例文帳に追加
To briefly indicate a recent event in the family, it's convenient to show a picture of the family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多くの人々は家族の名前をとって命名される。例文帳に追加
Many people are named after a family member. - Weblio Email例文集
どんな家族の元に彼女を残すかは問題ではない。例文帳に追加
It doesn't matter what kind of family we leave her with. - Weblio Email例文集
私達は彼らを家族の一員だと思う。例文帳に追加
We think that they are members of our family. - Weblio Email例文集
あなたは私を家族のように接してくれてありがとう。例文帳に追加
Thank you for treating me as family. - Weblio Email例文集
例文 (799件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |