1016万例文収録!

「"捜索隊"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "捜索隊"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"捜索隊"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

捜索隊例文帳に追加

a search-party  - 斎藤和英大辞典

救助[捜索].例文帳に追加

a rescue [search] party  - 研究社 新英和中辞典

軍[捜索隊]を指揮する.例文帳に追加

lead an army [a search party]  - 研究社 新英和中辞典

各方面に捜索隊を出した例文帳に追加

Search-parties were sent out in all directions.  - 斎藤和英大辞典

例文

捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。例文帳に追加

The search party found him lying at the foot of a cliff. - Tatoeba例文


例文

捜索隊はがれきから32名の遺体を回収した。例文帳に追加

Search teams have recovered 32 bodies from the rubble. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。例文帳に追加

The search party found him lying at the foot of a cliff.  - Tanaka Corpus

捜索隊は二手に分かれて墜落した飛行機の捜索を続けた.例文帳に追加

The search party was divided into two groups and continued to look for the crashed plane.  - 研究社 新和英中辞典

この位置情報は、地上に居る捜索隊300-2が所持する携帯電話100-2に送信される。例文帳に追加

The location information is transmitted to a portable telephone 100-2 carried by a search party 300-2 on the ground. - 特許庁

例文

1ヵ月も経過すると、捜索隊員によって雪が踏み固められたり、気温の変化で雪がシャーベット状になり、かなり固くなってしまった。例文帳に追加

After one month, the snow had become hard like sherbet as the snow had been tread down by the rescue team and the temperature had changed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

捜索隊捜索隊用無線機1から発信する捜索電波信号により、捜索目的の被災者が所持する被災者用無線機2が発信する救助電波信号の出力レベルを制御することにより、可変するものである。例文帳に追加

The output level of a rescue radio signal transmitted by radio equipment 2 for a sufferer owned by a sufferer who should be rescued is controlled by a rescue radio signal transmitted by radio equipment 1 for a rescue team of a rescue team so as to be varied in this rescue radio communication system. - 特許庁

官軍は捜索隊の報告と各地からの急報で初めて薩軍の大挙来襲を知り、各地に増援を派遣するとともに三好旅団長自ら迫間に進出した。例文帳に追加

As soon as the government army learned that the Satsuma army were storming in full strength by a report from the reconnaissance party and urgent messages from the respective troops, it dispatched the reinforcements to the troops, while having the Brigadier MIYOSHI advance for Sakoma in person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神成大尉の命を受けて危急を知らせる途上で仮死状態となっていた後藤房之助伍長が1月27日に捜索隊に発見されたことから、遭難の詳細が判明した。例文帳に追加

The incident became clear when Corporal Fusanosuke GOTO who, on Captain Kannari's command, was on the way to inform of the emergency and was found in a state of apparent death by the search party on January 27.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方捜索隊は避難者が薮の中、森林の中、崖の陰などに関係なく、望遠鏡・双眼鏡などを駆使して「螢光塗料を塗布した風船」の発見を目標に捜索活動に専念できるようにする。例文帳に追加

Meanwhile, the search party can concentrate on search for discovering "Balloon coated with fluorescent paint" using a telescope, a binocular or the like, although the refugee is in bush, forest, shade of the cliffs or the like. - 特許庁

捜索隊からの電波信号により、被災者が発信しようとする救助電波信号をコントロールし、適応受信を可能にする救助信号送受信システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a rescue signal transmission and reception system capable of proper reception by controlling a rescue radio signal to be transmitted by a sufferer by a radio signal from a rescue team. - 特許庁

前記捜索隊用無線機1は、捜索信号送信出力制御部10と、捜索電波信号を発信する送信部11と、救助電波信号を受信する受信部12と、表示用電圧増幅部13と、表示装置14と、電源15からなる。例文帳に追加

In this case, the radio equipment 1 for a rescue team is constituted of a rescue signal transmission output controlling part 10, a transmitting part 11 for transmitting a rescue radio signal, a receiving part 12 for receiving a rescue radio signal, a voltage amplifying part 13 for display, a display device 14, and a power source 15. - 特許庁

例文

薩軍の右翼は未明、山鹿から菊池川に沿って南下し、玉名付近の官軍左翼を攻撃し、中央は田原坂を越え、木葉で官軍捜索隊と遭遇戦になり、左翼は吉次峠・原倉と進み、ここから右縦は高瀬橋に、左縦は伊倉・大浜を経て岩崎原に進出した。例文帳に追加

The right flank of the Satsuma army left Yamaga toward south along the Kikuchi-gawa River at dawn and attacked the left flank of the government army which was staying near Tamana; the center troop went over Tabaru Slope and engaged in an encounter battle with the reconnaissance party of the government army at Konoha; and the left flank advanced through the Kichiji-toge Pass and got to Harakura, where the right column headed for the Takase-hashi Bridge and the left column advanced through Ikura and Ohama and got to Iwasakihara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS