例文 (69件) |
"Come after"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 69件
She didn't come after all.例文帳に追加
彼女は結局来なかった。 - Tatoeba例文
She didn't come after all.例文帳に追加
とうとう彼女は来なかった。 - Tatoeba例文
the time to come after the present 例文帳に追加
今に続いてやってくる時間 - EDR日英対訳辞書
She didn't come after all. 例文帳に追加
彼女は結局来なかった。 - Tanaka Corpus
How can you have the face to come after such conduct on your part? 例文帳に追加
あんなことをしておいてどの面下げて来たか - 斎藤和英大辞典
come after in time, as a result 例文帳に追加
後に調子を合わせて来る、結果として - 日本語WordNet
Let's just hope that nothing worse will come after this.例文帳に追加
これ以降、これ以上悪くならないことを願いましょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I will come after that if it is OK with you.例文帳に追加
もしその後でもよろしければ行きますが。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It is strange that he should not have come after all his solemn promises. 例文帳に追加
彼はあれほど固く約束をしておいて来ないのはおかしい - 斎藤和英大辞典
We had been waiting since morning, but he didn't come after all.例文帳に追加
私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。 - Tatoeba例文
Please tell her I'll come after I do some shopping.例文帳に追加
私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。 - Tatoeba例文
We had been waiting since morning, but he didn't come after all. 例文帳に追加
私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。 - Tanaka Corpus
Please tell her I'll come after I do some shopping. 例文帳に追加
私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。 - Tanaka Corpus
The arguments that will come after the format string are the character metrics width, lbearing, rbearing,character ascent, character descent, font ascent, and font descent.例文帳に追加
フォーマットされた文字列の後に続く引き数は、文字のメトリック width, lbearing, rbearing,character ascent, character descent, font ascent, font descent である。 - XFree86
Many people, including the police and several criminals, come after Yukihira to get the USB device. 例文帳に追加
警察や犯罪者を含む多くの人々がUSBメモリを手に入れるために雪平の後を追う。 - 浜島書店 Catch a Wave
that it would be more natural for us to cross the bridge on foot, and let the train come after!" 例文帳に追加
普通ならな、まずおれたちが歩いて橋を渡る、それから列車を通すんだ!」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
I suppose she is still living with the old woman, waiting for me to come after her. 例文帳に追加
たぶんまだあの老婆といっしょに暮らしながら、わたしが迎えにくるのを待っているでしょうに。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
Whoever doesn’t bear his own cross, and come after me, can’t be my disciple. 例文帳に追加
だれでも自分の十字架を背負ってわたしの後に付いて来ない者は,わたしの弟子になることはできない。 - 電網聖書『ルカによる福音書 14:27』
Jesus said to them, “Come after me, and I will make you into fishers for men.” 例文帳に追加
イエスは彼らに言った,「わたしの後に付いて来なさい。そうすればあなた方を,人を捕る漁師にしよう」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 1:17』
He said to them, “Come after me, and I will make you fishers for men.” 例文帳に追加
彼は彼らに言った,「わたしの後に付いて来なさい。そうすればあなた方を,人を捕る漁師にしよう」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 4:19』
(2) Regarding the order of the lien for the money collected pursuant to the provision of the preceding paragraph, the Agency's collection shall come after national tax and local tax. 例文帳に追加
2 前項の規定による徴収金の先取特権の順位は、国税及び地方税に次ぐものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The arguments that will come after the format string are the following fields from the XFontStruct that is returned from opening the font: min_byte1, min_char_or_byte2, min_byte1, min_char_or_byte2, max_byte1,max_char_or_byte2, max_byte1, max_char_or_byte2.例文帳に追加
フォーマットされた文字列の後に続く引き数は、フォントを開くと返されるXFontStruct の以下のフィールドである。 - XFree86
The arguments that will come after the format string are the new character, the high byte of the new character, and the low byte of the new character.例文帳に追加
フォーマットされた文字列の後に続く引き数は、新しい文字、新しい文字の上位バイト、新しい文字の下位バイトである。 - XFree86
Although it is a world with so much pain, it is believed that pleasure may come after a succession of pain. 例文帳に追加
四苦八苦に悩まされる苦しみの大きい世界であるが、苦しみが続くばかりではなく楽しみもあるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (69件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |