1016万例文収録!

「"IS-4"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "IS-4"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"IS-4"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 407



例文

she is 4 years old 例文帳に追加

彼女は4歳である - 日本語WordNet

The sum of 2 and 2 is 4.例文帳に追加

2と2の和は4だ - Eゲイト英和辞典

The default is 4. 例文帳に追加

デフォルトは 4である。 - JM

"'Is 4 pounds a week.' 例文帳に追加

『週四ポンドです。』 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

This watch is 4 minutes fast. 例文帳に追加

この時計は4分進んでいます。 - Weblio Email例文集


例文

The cost of the book is 4 dollars.例文帳に追加

この本の値段は、4ドルです。 - Tatoeba例文

The average of 3, 4 and 5 is 4.例文帳に追加

3と4と5の平均は4です。 - Tatoeba例文

The cost of the book is 4 dollars. 例文帳に追加

この本の値段は、4ドルです。 - Tanaka Corpus

The average of 3, 4 and 5 is 4. 例文帳に追加

3と4と5の平均は4です。 - Tanaka Corpus

例文

The default scale factor is 4. 例文帳に追加

デフォルトのスケール係数は 4 です。 - NetBeans

例文

Default is 4, 16,25, 50, 75, 100 and 200. 例文帳に追加

デフォルト値は 4, 16, 25, 50, 75, 100, 200 である。 - XFree86

The price of this dictionary is 4 times more expensive than this book. 例文帳に追加

この辞書の価格は、その本より4倍高い。 - Weblio Email例文集

This dictionary has a price that is 4 times more expensive than this book. 例文帳に追加

この辞書は、その本より4倍価格が高い。 - Weblio Email例文集

This dictionary is 4 times more expensive than this book. 例文帳に追加

この辞書は、その本より4倍高い。 - Weblio Email例文集

This dictionary has a price that is 4 times that of this book. 例文帳に追加

この辞書は、その本より4倍高価である。 - Weblio Email例文集

This tree is 4 times taller than that tree. 例文帳に追加

この木はあの木の4倍の高さがあります。 - Weblio Email例文集

That airline ticket's postage fee is 4 times the norm. 例文帳に追加

その航空便の送料は通常より4倍かかります。 - Weblio Email例文集

The game is 4 all [love forty]. 例文帳に追加

得点はおのおの 4 対 4 [ラブフォーティー]. - 研究社 新英和中辞典

This bag is 4 kilograms overweight.例文帳に追加

このバッグは4キロの重量オーバーです。 - Tatoeba例文

This garden is 4 feet wide and 6 feet long.例文帳に追加

この庭は幅4フィート,長さ6フィートです - Eゲイト英和辞典

This bag is 4 kilograms overweight. 例文帳に追加

このバッグは4キロの重量オーバーです。 - Tanaka Corpus

1. Turbosuperchargers Compressors the pressure ratio per stage of which is 4 or more 例文帳に追加

(一) 一段当たりの圧力比が四以上のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

The thirteenth night (September 13 [the old calendar]): 9+13=22, 22÷6=3, the remainder is 4 => sakimake. 例文帳に追加

十三夜(9月13日(旧暦)):9+1322,22÷63あまり4→先負 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The present-day Nijo-jo Castle is 4. 例文帳に追加

現存する二条城は4の城である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Preferably, the mixing ratio is 4:6 to 6:4, and optimally about 5:5.例文帳に追加

好適には4:6〜6:4、最適には約5:5である。 - 特許庁

Carbon number of the dicarboxylic acid is 4 to 6.例文帳に追加

ジカルボン酸の炭素数は4〜6である。 - 特許庁

(6) The boiling water shrinkage is 4 to 10%.例文帳に追加

(6)沸騰水収縮率が4〜10%であること。 - 特許庁

Preferably, pH of the polishing composition is 4 to 9.例文帳に追加

研磨用組成物のpHは4〜9であることが好ましい。 - 特許庁

The particle size of the iron powder is ≤4 μm at a value of d50.例文帳に追加

前記鉄粉の粒子径はd50の値で4μm以下である。 - 特許庁

In the case of the NTSC, n is 4.例文帳に追加

なお、NTSCの場合、n=4である。 - 特許庁

School assembly (5 members are elected from the branch temples, tenure is 4 years.) 例文帳に追加

宗議会(末寺の代表役員から5名選出・任期4年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Old Tango (one of the five seasonal festivals in the Edo period, which was taken place on the fifth of May): (May 5 [the old calendar]): 5+5=10, 10÷6=1, the remainder is 4 => sakimake. 例文帳に追加

旧端午(5月5日(旧暦)):5+5=10,10÷6=1あまり4→先負 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ratio of the aqueous hydrogen peroxide and the aqueous ammonia is 4:1-1:10.例文帳に追加

また、過酸化水素水とアンモニア水の比率は4:1〜1:10である。 - 特許庁

The depth L of the small hole 8 is 4 times the radius (d) of the small hole 8.例文帳に追加

小穴8の深さLは小穴8の半径dの4倍である。 - 特許庁

The thickness D_W of a well layer 19a is 4 nm or more.例文帳に追加

井戸層19aの厚さD_Wは4nm以上である。 - 特許庁

An ignition agent is "4", a bottom stop is "5", and an earth stop is "6".例文帳に追加

また4は着火剤、5は底留めであり、6は土留めある。 - 特許庁

In the example shown in FIG. 4, a block number corresponding to the lyric "re" is "4".例文帳に追加

図4の例では、歌詞「れ」に対応するブロック番号は「4」である。 - 特許庁

A multiplier used in a part of the "double" of the algorithm is 4.例文帳に追加

アルゴリズムの「倍加」部分において用いられる乗数は、4である。 - 特許庁

For example, when the number of MR elements 1 is 3, the number of terminals is 4.例文帳に追加

例えば、MR素子1が3個の例では、端子数は4個となる。 - 特許庁

A minimum Humming distance given by a code is '4'.例文帳に追加

コードによって与えられる最小ハミング距離は“4”である。 - 特許庁

When the film thickness of 200 nm is obtained, the film thickness distribution is ±4%.例文帳に追加

200nmの膜厚を得たときに膜厚分布は±4%となった。 - 特許庁

The maximum supported cable length (from card to peripheral after installation) is 4 metres 例文帳に追加

サポート可能な最大ケーブル長(据付後のカードから周辺装置迄の)は,4メートルである - コンピューター用語辞典

The imaging device 1 is formed of silicon (Si) whose thermal expansion coefficient is 4 ppm/K.例文帳に追加

撮像素子1は、熱膨張係数が4ppm/Kのシリコン(Si)で形成する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus that efficiently recovers toner whose volume average particle diameter is 4 tom.例文帳に追加

体積平均粒径が4〜7μmのトナーを効率良く回収する画像形成装置を提供する。 - 特許庁

The average size of titanium crystal grains in the resultant sputtering target is ≤4 μm.例文帳に追加

得られたスパッタリングターゲットチタン結晶粒の平均粒径は4μm以下である。 - 特許庁

It is preferable that the content of gadolinium in the alloy film is 4 at% or less and 1 at% or more.例文帳に追加

合金膜のガドリニウム含有率は、4at%以下、1at%以上であることが好ましい。 - 特許庁

Provided is (4) the mixture described in any of (1) to (3), wherein the metal fine particle is gold.例文帳に追加

(4)前記金属微粒子が金である(1)〜(3)のいずれかに記載の混合物。 - 特許庁

(b) The ratio (R/r) of the particle diameter (R) of the coarse particle to the particle diameter (r) of the fine particle is 4≤(R/r)≤30.例文帳に追加

(b)粗粒の粒径(R)と微粒の粒径(r)との比(R/r)は、4≦(R/r)≦30である。 - 特許庁

An average particle size of conductive particles 6 contained in the anisotropic conductive film 5 is ≤4 μm.例文帳に追加

異方性導電膜5に含まれる導電性粒子6の平均粒径は、4μm以下である。 - 特許庁

例文

When the enlargement level LV is 4, first to fourth surrounding roads are created.例文帳に追加

拡大レベルLVが4のとき、第1から第4の周回道路が作成される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS