例文 (130件) |
"Of killing?"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 130件
the method of killing disease germs, called {pasteurism} 例文帳に追加
低温殺菌という殺菌方法 - EDR日英対訳辞書
in Japanese kabuki, the act of killing called one-legged somersault 例文帳に追加
歌舞伎において,一足蜻蛉という殺陣 - EDR日英対訳辞書
the action of killing someone with a sword and then robbing them of their property 例文帳に追加
人を切り殺して,金品を奪うこと - EDR日英対訳辞書
an act of killing someone by thrusting a sword into his or her throat 例文帳に追加
最後に喉をさして息の根をとめること - EDR日英対訳辞書
an act of killing a new-born baby 例文帳に追加
生まれて間もない子供を殺害すること - EDR日英対訳辞書
Fur materials/fur (due to an indication of killing) 例文帳に追加
毛皮素材・ファー(殺生を意味するため。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Silla, prohibition of killing animals (in 529, in 711) 例文帳に追加
新羅:動物殺傷禁止令(529年、711年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Muhen is the crime of killing emperors (including attempted murder and preparation of murder). 例文帳に追加
謀反(むへん)天皇殺害の罪(未遂、予備含む)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Against the charge of killing Mortimer Tregennis." 例文帳に追加
「モーティマー・トリジェニス殺害の告発に対して」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
the action of killing a lineal ascendant 例文帳に追加
自己や配偶者の,自分より親等上の世代が上の親族を殺すこと - EDR日英対訳辞書
of uncivilized tribes, the custom of killing and decapitating enemies for their religious ceremonies 例文帳に追加
宗教的儀礼のために他部族民の首を取る未開社会の習俗 - EDR日英対訳辞書
There are more ways of killing a cat than by choking it with cream.例文帳に追加
猫を殺すにはクリームで窒息させる以外にもいろいろある - 英語ことわざ教訓辞典
It brings us back to the question of killing abortion doctors.例文帳に追加
そのことは妊娠中絶医殺害の問題にまた戻ってくる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
So instead of killing and restarting httpd you would send it the SIGHUP signal. 例文帳に追加
従って、httpd を止めて再起動する代わりに、 SIGHUPシグナルを送りましょう。 - FreeBSD
Because it has the effect of killing bacteria, it's recommended as an accompaniment for foods that are eaten raw. 例文帳に追加
殺菌効果のため、生ものと一緒に食べるとよいとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Noyaki also has been considered to have the effect of killing insect pests. 例文帳に追加
また、害虫を焼き殺す効果もあるものと考えられてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1809, when Masanori NARUSE got retired, he issued a prohibition of killing animals. 例文帳に追加
1809年(文化(元号)6年)、成瀬正典が隠居の際、殺傷禁令を出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sota gets defeated by Matsuwaka on purpose and dies after his confession of killing Umewaka. 例文帳に追加
惣太はわざと松若の手にかかり、梅若殺しを懺悔して息絶える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kakujo is said to have abided by the sessho-kai (the Buddhist precept of the prohibition of killing living things indiscriminately) so strictly that he did not kill even a mosquito. 例文帳に追加
覚盛は殺生戒を守り、蚊も殺さなかったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On that occasion, KATSU said "You should not be fond of killing people. 例文帳に追加
その際、勝が「君は人を殺すことをたしなんではいけない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He has mastered the skill of killing anyone within 10 steps of him at one blow. 例文帳に追加
彼は,自分から10歩以内にいる誰でも,一撃で倒す技を身につけている。 - 浜島書店 Catch a Wave
METHOD OF KILLING TREATMENT FOR BIG FISH AND BIG FISH TREATED BY THE SAME例文帳に追加
大形魚の殺し処理方法及びその方法により処理した大形魚 - 特許庁
she did not like to drop the jar for fear of killing somebody, 例文帳に追加
下にいる人を殺したくはなかったので、びんを落とすのはいやでした。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.例文帳に追加
憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。 - Tatoeba例文
the custom of killing the divine king upon any serious failure of his...powers-J.G.Frazier 例文帳に追加
神聖な王が彼の権力における深刻な失敗で殺されるという習慣−G.フレージャー - 日本語WordNet
These have the effect of killing mosquitoes which come into contact with the net and remain effective for a period of five years. 例文帳に追加
これは、蚊が触れるだけで殺虫効果があり、5年間ほど効果が持続する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of the wallet Kanpei is holding, he is suspected by Okaya, his mother-in law, of killing his father-in-law. 例文帳に追加
勘平が持っていた財布から、射殺したのは舅ではないかと姑のおかやに疑われてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following this it came to light that his being accused of killing Yoshitada was a false charge and that the true perpetrator was MINAMOTO no Yoshimitsu. 例文帳に追加
後に、義忠殺害は冤罪であり、真犯人は源義光であった事が判明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoritomo condemned KAWADA no Jiro to execution by decapitation because of the immorality of killing the master. 例文帳に追加
頼朝は実検を行うと、河田次郎を主人を討った不義による斬罪を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tadanori performed a meritorious deed of killing the enemy general Yasuke KARIYAHARA in cooperation with Shigemasa MURAO. 例文帳に追加
忠則は村尾重昌と共に敵将の仮屋原弥助を討ち取る武勲をあげる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (130件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |