| 例文 |
"Word processing"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 59件
As a display mode of the document in word processing software, an "outline style" attaching importance to the display of the semantic/logical hierarchical structure possessed by the document is prepared in addition to a "general editing" attaching importance to the apparent display of the document.例文帳に追加
ワープロソフトにおける文書の表示モードとして、文書の見た目の表示を重視する「通常編集」のほか、文書の有する意味的・論理的な階層構造の表示を重視する「アウトラインスタイル」を用意する。 - 特許庁
When conversion and reading are performed, the spelling of the part of the word is inputted from the input device 21, a word processing conversion device 24 converts and reads it by referring to the dictionary device 23, and an output display device 25 displays the read result.例文帳に追加
変換読出し時、一部の綴りを入力デバイス21から入力し、ワープロ変換デバイス24で設定登録記憶辞書デバイス23を参照、変換して読み出し、出力表示デバイス25に表示する。 - 特許庁
In the method for the display on the screen, the program is executed using electronic information in the form of a unique document such as mail created by editing the lyrics by the parts of the music, by using word processing functions to display words of mail including the music as BGM in synchronism with the music for the parts.例文帳に追加
邦盤でも歌詞カードといちいち付け合わせて歌詞をみる必要がなくなるので、手紙のBGMとしてのみならず、一般的な音楽鑑賞においてもより深い理解につながると思われる。 - 特許庁
A key word processing section 43 extracts a key word from the program presentation information of a program list distributed previously and specifies at least one keyword through a voice recognition processing section 44 or a panel input processing section 45.例文帳に追加
キーワード処理部43で予め頒布された番組表の番組紹介情報の中からキーワードを抽出し、音声認識処理部44又はパネル入力処理部45を介してキーワードの少なくとも1つを特定する。 - 特許庁
When two words, that is, a noun without specification of notation and a word whose notation is "joint-stock corporation" are adjacent to each other, a rule to connect the both words, and to define a part of speech as a proper noun is described in the first rule of the example of a compound word processing rule.例文帳に追加
複合語処理規則の例の最初の規則では、表記の規定がない名詞と表記が「株式会社」である単語との2つの単語が隣接する場合は、双方を結合して品詞を固有名詞とするルールが記述されている。 - 特許庁
An input/output history managing program 2 monitors, stores, and manages operations to various application programs 14 for word processing, spread sheet calculation, communication, CAD, etc., performed by a computer and information showing when the applications 14 input and output what information.例文帳に追加
入出力履歴管理プログラム2は、コンピュータにおいて実行されるワードプロセッサ、表計算、通信およびCADなどの様々なアプリケーションプログラム14に対する操作、および、アプリケーション14が、どのようなタイミングで、どのような情報を入出力したかを示す情報を監視し、記憶・管理する。 - 特許庁
If words and phrases decomposed by an input processing part 102 are not included in a translation dictionary part 104, an unknown word processing part 105 further decomposes an unknown word into terms composed of one or more characters, retrieves the decomposed terms from the spelling correspondence table 106 and extracts terms of the second language.例文帳に追加
未知語処理部105は、入力処理部102で分解された語句が翻訳辞書部104に存在しないときは、その未知語をさらに一文字以上の文字からなる字句に分解し、その分解した字句を綴り対応表106から検索して第二言語の字句を抽出する。 - 特許庁
Even when the terminal equipment is utilized for a function (such as word processing function, home page browsing function or mail browsing function, for example), except for the working condition confirmation of the other user, small indication 91 is displayed as a work condition display picture so that the working condition of the other user can be grasped always.例文帳に追加
端末装置を他のユーザの勤務状況確認以外の機能(例えばワープロ機能、ホームページ閲覧機能、メール閲覧機能など)に利用しているときであっても、勤務状況表示画面として小さい表示91を表示することにより、常に他のユーザの勤務状況を把握することができる。 - 特許庁
For example, a presenter (accepter) is at not fault where a recipient fails to utilize the proper character codes to view the text received. Whether a notice of acceptance is in a legible condition should be determined on the assumption that the offer or intended to communicate the acceptance in a legible form. Where a notice of acceptance is contained in a file created using a specific application software (such as the latest version of a word processing package) which the offer or does not possess, and thus cannot decode into a legible form, it does not seem reasonable to require the offer or to obtain the particular software in order to read the information therein. Instead, the acceptor has the responsibility to transmit the information in such a way that the offer or can decode it into a legible form. 例文帳に追加
例えば、文字コードの選択の設定を行えば復号が可能であるにもかかわらず、それを行わなかったために情報を復号することができない場合のように当該取引で合理的に期待されている相手方のリテラシーが低いため、情報の復号ができない場合には、表意者(承諾者)に責任がなく、この要件は、相手方が通常期待されるリテラシーを有していることを前提として解釈されるべきであると考える。)や申込者が有していないアプリケーションソフト(例えば、ワープロソフトの最新バージョン等)によって作成されたファイルによって通知がなされたために復号して見読することができない場合には、申込者の責任において、その情報を見読するためのアプリケーションを入手しなければならないとすることは相当ではなく、原則として、申込者が復号して見読可能である方式により情報を送信する責任は承諾者にあるものと考えられる。 - 経済産業省
| 例文 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|