1016万例文収録!

「"become final"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "become final"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"become final"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 257



例文

Certificate of Judgment Having Become Final and Binding; Article 116 of the Code 例文帳に追加

判決確定証明書・法第百十六条 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Where an order of grant of discharge has become final and binding. 例文帳に追加

一 免責許可の決定が確定したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Where an order of confirmation of the rehabilitation plan has become final and binding 例文帳に追加

三 再生計画認可の決定が確定したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) If a ruling to reject an agreement has become final and binding; 例文帳に追加

二 協定の不認可の決定が確定したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) where any of the following judicial decisions has become final and binding: 例文帳に追加

二 次に掲げる裁判が確定したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(vi)-2 An arbitral award for which an execution order has become final and binding 例文帳に追加

六の二 確定した執行決定のある仲裁判断 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) An order of grant of a discharge prescribed in Article 252(1) of the Bankruptcy Act has become final and binding: The day on which said order has become final and binding 例文帳に追加

ハ 破産法第二百五十二条第一項に規定する免責許可の決定が確定したこと 当該決定の確定の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) A judgment of a foreign court for which an execution judgment has become final and binding 例文帳に追加

六 確定した執行判決のある外国裁判所の判決 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Patent Authority shall announce a decision taken account of an opposition once the decision has become final. 例文帳に追加

特許庁は,異議申立の決定が確定したときは,これを公告する。 - 特許庁

例文

Once a decision to revoke a registration has become final, the decision shall be published. 例文帳に追加

登録を取り消す決定が確定したときは,当該決定を公告する。 - 特許庁

例文

(ii) Where a judgment allowing a claim seeking nullification of the company's incorporation has become final and binding. 例文帳に追加

二 設立の無効の訴えに係る請求を認容する判決が確定した場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22 (1) A judicial decision of transfer that has become final and binding shall be binding on the court that has accepted the suit transferred thereto. 例文帳に追加

第二十二条 確定した移送の裁判は、移送を受けた裁判所を拘束する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) The judgment pertaining to an appeal conflicts with a previous judgment that has become final and binding. 例文帳に追加

十 不服の申立てに係る判決が前に確定した判決と抵触すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The contract shall cease to be effective at the time when an order of rescission of security has become final and binding. 例文帳に追加

二 担保取消しの決定が確定した時に契約の効力が消滅するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Where an order of discontinuance of bankruptcy proceedings under the provision of Article 218(1) has become final and binding 例文帳に追加

二 第二百十八条第一項の規定による破産手続廃止の決定が確定したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In cases where a judgment allowing a claim seeking invalidation of the Share Transfer has become final and binding. 例文帳に追加

三 株式移転の無効の訴えに係る請求を認容する判決が確定した場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In cases where a judgment which permits a claim seeking rescission of the incorporation has become final and binding. 例文帳に追加

三 設立の取消しの訴えに係る請求を認容する判決が確定した場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Persons for whom suspension of execution of the sentence of imprisonment with or without work has been rendered but such sentence has not become final and binding; 例文帳に追加

三 懲役又は禁錮の刑の執行猶予の言渡しを受け、その裁判が確定するまでの者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The days when the criminal is not actually confined shall not be included into the term of punishment, even if they are after the sentence has become final and binding. 例文帳に追加

2 拘禁されていない日数は、裁判が確定した後であっても、刑期に算入しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) There is no other court with jurisdiction over a case with respect to which a decision has become final that a certain court lacks jurisdiction. 例文帳に追加

二 管轄違を言い渡した裁判が確定した事件について他に管轄裁判所がないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) registration fees in the case where the disposition to the effect that the application for a utility model registration is to be dismissed has become final and binding; 例文帳に追加

二 実用新案登録出願を却下すべき旨の処分が確定した場合の登録料 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The lapse of the registration shall be advertised by the Patent and Trademark Office when the decision has become final. 例文帳に追加

登録の失効について当該決定が最終となったときは,特許商標庁が公告する。 - 特許庁

The Patent Office has refused to grant a patent and a decision to that effect has become final;例文帳に追加

特許庁が特許の付与を拒絶しており,かつ,その旨の決定が最終となっている場合 - 特許庁

(3) Once it has become final, the declaration of invalidation of a patent shall become res judicata in respect of all persons.例文帳に追加

(3) 無効が一旦確定すると,当該無効の宣言は全ての者に既判力を有する。 - 特許庁

Decisions of the Hungarian Patent Office shall become final on service unless its review is requested. 例文帳に追加

ハンガリー特許庁の決定は,再審理が請求されない限り送達により確定する。 - 特許庁

Decisions of the Hungarian Patent Office shall become final on service unless their review is requested.例文帳に追加

ハンガリー特許庁の決定は,再審理が請求されない限り,送達の時に確定する。 - 特許庁

When the decision has become final the Patent Office shall notify the International Bureau hereof. 例文帳に追加

特許庁はその決定が確定したときは,それについて国際事務局に通知する。 - 特許庁

In the case that the number of the people or the plan can not be increased (S43: NO), the four people become final participants.例文帳に追加

増員または増設が不可能な場合は(S43:NO)、その4人が最終的な参加者となる。 - 特許庁

These outputs are converted by a converting portion 92 to become final command voltages vuc, vvc, vwc.例文帳に追加

そして、これらの出力は、変換部92によって変換され、最終的な指令電圧vuc,vvc,vwcとなる。 - 特許庁

(3) Where an order of grant of discharge has become final and binding, if there is a schedule of bankruptcy creditors, a court clerk shall make an entry in the list to the effect that the order of grant of discharge has become final and binding. 例文帳に追加

3 免責許可の決定が確定した場合において、破産債権者表があるときは、裁判所書記官は、これに免責許可の決定が確定した旨を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Except with the consent of the sentenced person, confinement for default of a fine may not be executed within 30 days from the time when the decision has become final and binding, and confinement for default of a petty fine may not be executed within 10 days from the time when the decision has become final and binding. 例文帳に追加

5 罰金については裁判が確定した後三十日以内、科料については裁判が確定した後十日以内は、本人の承諾がなければ留置の執行をすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When a correction order under the provision of paragraph (1) has become final and binding, a court clerk shall commission correction of the provisional registration for the purpose of preservation. 例文帳に追加

3 第一項の規定による更正決定が確定したときは、裁判所書記官は、保全仮登記の更正を嘱託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) When the judgment in item (iv) (including the decision in lieu of conciliation or an arbitration award) or the ruling prescribed in the same item has become final and binding. 例文帳に追加

六 第四号の判決(調停に代わる決定又は仲裁判断を含む。)又は同号の決定が確定したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) in cases where a petition for commencement of rehabilitation proceedings has been filed, a ruling to approve a rehabilitation plan has become final and binding, or the rehabilitation plan has become invalid; 例文帳に追加

二 再生手続開始の申立てをし、再生計画認可の決定が確定し、又は再生計画がその効力を失った場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) in cases where a petition for the commencement of reorganization proceedings has been filed, a ruling to approve a reorganization plan has become final and binding, or the reorganization plan has become invalid. 例文帳に追加

三 更生手続開始の申立てをし、更生計画認可の決定が確定し、又は更生計画がその効力を失った場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32 Prescription takes effect when a punishment has not been executed within any of the following periods after a sentence has become final and binding: 例文帳に追加

第三十二条 時効は、刑の言渡しが確定した後、次の期間その執行を受けないことによって完成する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) If no request is made pursuant to the provisions of the preceding paragraph within the period prescribed in the said paragraph, the cease and desist order shall become final and binding. 例文帳に追加

7 前項に規定する期間内に同項の規定による請求がなかつたときは、排除措置命令は、確定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) If no request is made pursuant to the provisions of the preceding paragraph within the period prescribed in the said paragraph, the payment order shall become final and binding. 例文帳に追加

5 前項に規定する期間内に同項の規定による請求がなかつたときは、納付命令は、確定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) After hearing procedures have been commenced pursuant to the provisions of paragraph 3 of Article 55, the original order shall become final and binding if the hearing request is withdrawn pursuant to the preceding paragraph. 例文帳に追加

5 第五十五条第三項の規定により審判手続が開始された後、前項の取下げがあつたときは、原処分は、確定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the cease and desist order regarding the violation pertaining to the payment order has become final and binding pursuant to the provisions of paragraph 7 of Article 49; 例文帳に追加

一 第四十九条第七項の規定により納付命令に係る違反行為についての排除措置命令が確定したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Any person who fails to comply with a cease and desist order or a decision as provided for in Article 65 or paragraph 1 of Article 67 after it has become final and binding. 例文帳に追加

三 排除措置命令又は第六十五条若しくは第六十七条第一項の審決が確定した後においてこれに従わないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) where, at the time of the filing of the said patent application, the examiner's decision or the trial decision on the earlier application had become final and binding; and 例文帳に追加

四 先の出願について、その特許出願の際に、査定又は審決が確定している場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) patent fees for each year following the year in which a trial decision to the effect that the patent is to be invalidated has become final and binding; and 例文帳に追加

二 特許を無効にすべき旨の審決が確定した年の翌年以後の各年分の特許料 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The amount of costs in connection with a trial shall be determined by the Commissioner of the Patent Office upon request, after a trial decision or a ruling has become final and binding. 例文帳に追加

5 審判に関する費用の額は、請求により、審決又は決定が確定した後に特許庁長官が決定をする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) where, at the time of filing said application for a utility model registration, the examiner's decision or the trial decision on the earlier application had become final and binding; and 例文帳に追加

四 先の出願について、その実用新案登録出願の際に、査定又は審決が確定している場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) registration fees for each year following the year in which a trial decision to the effect that the utility model registration is to be invalidated has become final and binding; and 例文帳に追加

三 実用新案登録を無効にすべき旨の審決が確定した年の翌年以後の各年分の登録料 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the registration is revoked entirely or partially, the decision to that effect shall be published when it has become final. 例文帳に追加

登録の全部又は一部が取り消される場合は,それが確定したとき,その旨の決定が公告される。 - 特許庁

If the registration is revoked entirely or partially, the decision to that effect shall be published when it has become final. 例文帳に追加

登録がその全部又は一部について取り消された場合は,取消決定が確定したときに,その旨の決定が公告される。 - 特許庁

If an application which has been made available to the public is dismissed or rejected, the decision shall be announced once it has become final. 例文帳に追加

公衆に利用可能とされている出願が却下又は拒絶された場合は,その決定は,確定したときに公告される。 - 特許庁

例文

Copies of decisions under Section 65 shall be communicated by the court to the Patent Authority with a statement as to whether the decision has become final. 例文帳に追加

ヘルシンキ地方裁判所は,第65条に基づく判決書謄本を当該判決が確定か否かについての陳述書と共に特許庁に送付する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS