例文 (61件) |
"good will"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 61件
an ambassador of good will 例文帳に追加
親善大使 - 日本語WordNet
Good will prevail. 例文帳に追加
善はいずれは勝つ. - 研究社 新英和中辞典
expressions of good will 例文帳に追加
好意の表れ - 日本語WordNet
interfaith good will 例文帳に追加
異教徒間の善意 - 日本語WordNet
intangible assets such as good will 例文帳に追加
好意などの無形物 - 日本語WordNet
Nothing good will come of being involved with him. 例文帳に追加
彼と関わるとろくなことはない。 - Weblio Email例文集
It has been done in token of good will. 例文帳に追加
好意を表して為したことだ - 斎藤和英大辞典
characterized by friendship and good will 例文帳に追加
友情と好意を特徴とする - 日本語WordNet
Happy New year!I look forward to your continued good will in the coming year. 例文帳に追加
あけましておめでとう。今年もよろしくお願いします。 - Weblio Email例文集
What good will it do for him to do such a thing? 例文帳に追加
彼はそんなことをして何の役に立つのでしょうか? - Weblio Email例文集
That good will be arranged on the side that places the order. 例文帳に追加
その品物は受注側で手配されます。 - Weblio Email例文集
I can't imagine that anything good will come of me continuing to live. 例文帳に追加
私が生き続けて良い事があるとは思えない。 - Weblio Email例文集
I feel like something good will happen. 例文帳に追加
私は何かいいことがありそうな気がする。 - Weblio Email例文集
I feel like something good will happen. 例文帳に追加
私は何か良いことがありそうな気がする。 - Weblio Email例文集
I feel like something good will happen. 例文帳に追加
私は何か良いことが起こりそうな気がする。 - Weblio Email例文集
What good will come of you doing those sorts of things? 例文帳に追加
あなたはそんなことをしてなんの役に立つのでしょうか。 - Weblio Email例文集
We parted on the best of terms―parted the best of friends―parted with mutual regret―parted with many expressions of good-will and esteem. 例文帳に追加
互いに名残りを惜しんで別れた - 斎藤和英大辞典
We parted with mutual regret―(と言うよりも普通は)―We parted with many expressions of good-will and esteem―We parted on the best of terms―We parted the best of friends. 例文帳に追加
互いに名残りを惜しんで別れた - 斎藤和英大辞典
The good will not necessarily prosper.例文帳に追加
善人が必ずしも成功するとは限らない。 - Tatoeba例文
You are taking advantage of my good will! 例文帳に追加
あなたは私の好意を利用しています! - 日本語WordNet
an acknowledgment or expression of good will (especially on meeting) 例文帳に追加
善意(特に会議での)の承認または表現力 - 日本語WordNet
an expression of good will from one person to another 例文帳に追加
ある人から他の人への好意の表現 - 日本語WordNet
Have faith that some good will definitely come out of this.例文帳に追加
何かいいことが必ず来ると信じなさい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The good will not necessarily prosper. 例文帳に追加
善人が必ずしも成功するとは限らない。 - Tanaka Corpus
We hope the good will between your company and ours will continue. 例文帳に追加
私たちは貴社と弊社の良好な関係が継続することを願います。 - Weblio Email例文集
His consent to your proposal speaks volumes for his good will. 例文帳に追加
彼があなたの申し出を受け入れてくれたことで彼の善意がよくわかる. - 研究社 新英和中辞典
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.例文帳に追加
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。 - Tatoeba例文
Any translation, however good, will clearly fall short of the original. 例文帳に追加
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。 - Tanaka Corpus
parting at last with mutual expressions of good-will. 例文帳に追加
しまいにはお互いに楽しかったよなんて言って、別れるのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
“Glory to God in the highest, on earth peace, good will toward men.” 例文帳に追加
「いと高き所では栄光が神に, 地上では平和が,善意の向かう人々に」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 2:14』
What I wanted to say was that because Noah followed the voice of God, he was recognized as a man of good will. 例文帳に追加
ノアは神様の声に従ったから、善人と認められた、と僕は言いたかったのです。 - Weblio Email例文集
In 1979, he visited five European countries as 'Shinnyoen Buddhist religious communication good will envoy' for preachment. 例文帳に追加
1979(S54)年、「真如苑宗教交流親善使節団」として欧州5カ国を巡教。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Heike Monogatari (The Tale of Taira family)," Munemori is caricatured as a person devoid of good will. 例文帳に追加
『平家物語』での宗盛は善良な人物ではなく、愚かな人物として戯画化されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And, aside from whether it was out of good will or not, Japan was aware that it was an interference. 例文帳に追加
また日本も善意か悪意かは別として干渉であることを自覚していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (61件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |