1016万例文収録!

「"on them at"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "on them at"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"on them at"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

There are stones with his haiku inscribed on them at the Hachiman-jinja Shrine in Yanagi-cho, and at the Inari-jinja Shrine in Nakagawara-cho, Noshiro City. 例文帳に追加

能代市柳町にある八幡神社と中川原の稲荷社に句碑がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gekisei refers to a system that Kugyo (high court nobles) who were ministers read moshibumi (a general term for a request or petition submitted by a lower authority to a higher) from shoshi (officials), had conferences and gave decisions on them at Geki Cho, an office of Geki (Secretary of the Grand Council of State). 例文帳に追加

外記政(げきせい)とは、大臣以下の公卿が外記の事務所である外記庁において諸司の申文を披見して協議・裁定を行うこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a game machine surely detecting player's operations dynamically with detection sensors and producing performance based on them at appropriate timing by taking into consideration such a time factor as a valid period.例文帳に追加

有効期間という時間的要素を加味することにより、遊技者の動作を検出センサにより動的に確実に検出し、それに基づく演出を適切なタイミングで発生させる遊技機を提供する。 - 特許庁

Between the holder main body 40 and the cup rest part 50, a guide protrusion and a guide hole 70 to be engaged with each other are respectively provided on them at least at their storage positions as illustrated in Fig. 1.例文帳に追加

ホルダー本体40と、カップ載置部材50との間には、例えば図1に示すように、少なくとも収納位置において互いにはまり合うガイド突起60とガイド穴70とのいずれかの一方をそれぞれに設けている。 - 特許庁

例文

To not only surely prevent leakage of privacy information of a seller and a purchaser but also reduce the burden on them at the time of arranging delivery of a commodity concerned related to an electronic commerce.例文帳に追加

電子商取引に係る商品の配送を手配する際に、売主及び買主のプライバシー情報の漏洩を確実に防止することができるとともに、売主及び買主にかかる負担を軽減する。 - 特許庁


例文

The core wire part 1 and the external covering part 10 are temporarily fixed by fitting the cap 15 on them at a side to be pressure welded on a circuit like a signal circuit mounted on a base board.例文帳に追加

基板に設置された信号回路等の回路に圧接接続される側においてキャップ15を芯線部1および外被部10のそれぞれに被着して芯線部1および外被部10を仮留めするようにしている。 - 特許庁

Frankly speaking, matters like this are covered by our simulated questions and answers. However, as I have not yet received any specific report about these cases and they concern individual companies, I do not know how much I may comment on them at a press conference 例文帳に追加

率直に申し上げてこういうご質問があるということについての想定問答は入っておりますけれども、金融庁から具体的にまだ報告は受けておりませんし、個別の案件でございますからどの程度こういう場で私から発言出来るか分かりません。 - 金融庁

The prosecutors said, "In all of the 13 cases, Matsumoto played the leading part. Although as many as 27 people died in these crimes, Matsumoto has not reflected on them at all. As he is the most heinous criminal in Japan's history, he deserves the death penalty." 例文帳に追加

検察側は「この13の事件すべてにおいて,松本被告が首謀者となっていた。27人もの人がこれらの犯罪で亡くなっているのに,松本被告はまったく反省していない。日本の歴史上,最も凶悪な犯罪者なので,死刑を受けるに値する。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The first valve member has a plurality of pistons on which pilot fluid pressure operates so that it is switchable against the reset spring only when the fluid pressure operates on them at the same time, and the second valve member has a single piston to be driven by the pilot fluid pressure.例文帳に追加

第1の弁部材には、パイロット流体圧が作用する複数のピストンを設け、それらに同時に流体圧が作用したときにのみ復帰バネに抗して切換え可能とし、第2の弁部材にはパイロット流体圧駆動の単一のピストンを設ける。 - 特許庁

例文

In house interior decorations, a corridor disposed in an interior decoration comparison experience space is divided at every prescribed distance and a plurality of flooring are installed so that a plurality of flooring can actually be viewed, and the feeling of the back of feet can be experienced by walking on them at the time of selecting the material quality, the hue and the tone of the flooring.例文帳に追加

住宅内装において、フローリング床の材質や色調や色合いを選択する場合において、複数のフローリング床を実際に見て、その上を歩いて足裏の間隔を体験可能なように、内装比較体験スペースに設けられた廊下を、一定の距離毎に分割して、複数のフローリング床を付設した。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS