1016万例文収録!

「"only approximately"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "only approximately"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"only approximately"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

However, it was too late; Komahime was killed when the horse was only approximately 109 meters away. 例文帳に追加

しかしあと一町の差で間に合わなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rubbing rollers 65 and 67 are fitted to a main shaft 15 under a condition that they are not restricted only approximately in the circumferential directions.例文帳に追加

主軸15に対し、もみローラ65、67が略円周方向にのみ拘束されない状態で取付を行う。 - 特許庁

In addition, the total direct Japanese investment is only approximately 10% that of the U.S and approximately 30% of the UK. Judging from the economic scale of Japan, it is too little (Table 3-2-1-9).例文帳に追加

また、我が国の直接投資累計額は、米国の約1 割、英国の約3 割に過ぎず、その経済規模から言えば、過小である(第4-2-1-9 表)。 - 経済産業省

Its ryome is only 4 monme 8 bu (17.8gram) likely to be 4 monme 7 bu 6 rin which is defined ryome of Keicho Koban,and gold carat is only approximately 52 monme 2 bu (84.3%). 例文帳に追加

量目は4匁8分(17.8グラム)程度で慶長小判の規定である4匁7分6厘である可能性が高く、金品位も五十二匁二分位(84.3%)程度とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To reduce the transportation cost by solving such a problem in a conventional transporting system that only approximately two vehicles of the Shinkansen train can be loaded left and right of the bottom of a ship.例文帳に追加

従来の新幹線電車の輸送は複数といっても船底の左右に2輌程度の車輌の輸送しかできなかったのが実状で、輸送コストを下げるための何らかの手段が望まれている。 - 特許庁


例文

According to the prospective supply-demand balance of grains, developed countries will see growth in annual grain demand of only approximately 107 million tons between 2000 and 2030. In contrast, developing countries will see such growth of approximately 674 million tons for the same period.例文帳に追加

穀物の需給バランスの将来推計を見ると、先進国では2000年から2030年までに、年間穀物需要が約107百万トンの増加に留まっているのに対し、途上国では、同期間で約674百万トンの増加となると予測されている。 - 経済産業省

Only approximately a half of the elastic deformation in the past is generated to the wheel steering of front wheels 1, thus eliminating the need to increase the space between the strut 3 and the vehicle body for accommodating a vehicle body side hose part 9d, which is difficult to secure, and dispensing with the protector for protecting the brake hose.例文帳に追加

前輪1の転舵に対して従来の約半分の弾性変形しか生じないため、確保が困難なストラット3および車体間における車体側ホース部分9d用の収容スペースを増大させる必要がなくなると共にブレーキホース保護のためのプロテクターも必要でなくなる。 - 特許庁

The value of Japan’s FDI inward stock has been steadily increasing since 1999, jumping from ¥3 trillion in 1998 to ¥18.5 trillion in 2008 – a six-fold increase in the past ten years (Figure 2-2-3-15). However, Japan’s FDI inward stock accounts for only approximately 1% of global FDI inward stock (Figure 2-2-3-16). Moreover, when comparing the ratio of FDI inward stock to GDP, the Japan’s ratio is lower than that of the U.S. and major EU countries.例文帳に追加

しかしながら、世界全体に占める我が国の対内直接投資残高の比率は1%弱であり(第2-2-3-16図)、また、対内直接投資残高のGDP比率の国際比較において、米国やEUの主要国と比較すると低い。 - 経済産業省

SMEs that had venture capital investment ratios of 5% or more to less than 25% accounted for 44.7%, while 29.2% of SMEs had investment ratios of 25% or more to less than 50%, and only approximately 10% of SMEs answered that they had investment ratios of 50% or more.例文帳に追加

ベンチャーキャピタルからの出資割合が5%以上25%未満となっている中小企業が44.7%、次いで25%以上50%未満となっている中小企業が29.2%となっており、50%以上を占めていると回答した中小企業の割合は約1割にすぎない。 - 経済産業省

例文

In the trade side, The total amount of the trade was only approximately US$20 billion in 1978, but it expanded to approximately US$3,000 billion in 2010 or approximately 150 times larger than the amount in 1978 and the export was the world largest and the import was the world second largest. China has been rapidly gaining importance with its presence in the world economy.例文帳に追加

貿易面においても、1978年にはわずか約200億ドルだった貿易総額が、2010年には約150倍の約3兆ドルにまで拡大し、輸出額では世界第1位、輸入額では世界第2位となっており、世界経済における中国の存在感は急速に高まっている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS