1153万例文収録!

「 高潮」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 >  高潮の意味・解説 >  高潮に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

 高潮を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 125



例文

高潮例文帳に追加

tidal wave  - 日本語WordNet

高潮港.例文帳に追加

a tidal harbor  - 研究社 新英和中辞典

高潮例文帳に追加

the high water mark  - 斎藤和英大辞典

高潮[たけなわ]で.例文帳に追加

in full activity [swing]  - 研究社 新英和中辞典

例文

高潮に達する例文帳に追加

reach the highest point of  - 日本語WordNet


例文

高潮の進展例文帳に追加

a climactic development  - 日本語WordNet

高潮の時期例文帳に追加

the best time for a seasonal event or activity  - EDR日英対訳辞書

高潮に達する例文帳に追加

come to the climax - Eゲイト英和辞典

人生の最高潮期[盛り].例文帳に追加

the apex of one's career  - 研究社 新英和中辞典

例文

潮泊渠 《高潮時に満水となる》.例文帳に追加

a tidal basin  - 研究社 新英和中辞典

例文

シーズンは最高潮にあった.例文帳に追加

The season was at its height.  - 研究社 新英和中辞典

その暗礁は高潮には見えぬ例文帳に追加

The rocks are invisible at high waterat high tide.  - 斎藤和英大辞典

試合は最高潮に達した。例文帳に追加

The game came to a climax. - Tatoeba例文

高潮の出来事にある例文帳に追加

be the culminating event  - 日本語WordNet

音楽は最高潮に達した例文帳に追加

The music swelled to a crescendo  - 日本語WordNet

彼の成功の最高潮例文帳に追加

in the flood tide of his success  - 日本語WordNet

高潮であること例文帳に追加

the state of being at the height or peak of something  - EDR日英対訳辞書

物事の最高潮のところ例文帳に追加

the peak or highest point of something  - EDR日英対訳辞書

最高速ギアで;最高潮例文帳に追加

in top gear - Eゲイト英和辞典

ショーは最高潮となった。例文帳に追加

The show has shifted into high gear. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

試合は最高潮に達した。例文帳に追加

The game came to a climax.  - Tanaka Corpus

ぼくの顔は真っ赤に高潮した。例文帳に追加

My own face had now assumed a deep tropical burn.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

この時代はロマン主義が最高潮の時だった.例文帳に追加

This period marked the high tide of Romanticism.  - 研究社 新英和中辞典

その仕事は目下最高潮の段階にある.例文帳に追加

The work is now in high gear.  - 研究社 新英和中辞典

その物語ははらはらさせる最高潮に達した.例文帳に追加

The story worked up to a thrilling climax.  - 研究社 新英和中辞典

台風は神戸港を襲い, 高潮が岸壁を越えた.例文帳に追加

The typhoon hit the port of Kobe, sweeping high tides across the wharves.  - 研究社 新和英中辞典

その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。例文帳に追加

The child's face glowed when he saw Santa Claus. - Tatoeba例文

物事や感情などの状態が最高潮に達すること例文帳に追加

the state of matters or feelings reaching a climax  - EDR日英対訳辞書

津波や高潮などの害を防ぐこと例文帳に追加

prevention from damage caused by a tsunami or high wave  - EDR日英対訳辞書

大波や高潮を防ぐための堤防例文帳に追加

a ridge that serves as protection against a tidal or high wave  - EDR日英対訳辞書

洪水や高潮などの災害を防ぐために作られた土手例文帳に追加

a man-made embankment to prevent flooding; a landing place; a pier  - EDR日英対訳辞書

この最高潮はほとんど竜頭蛇尾のように見えた。例文帳に追加

This culminating moment seemed almost an anticlimax. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

高潮は海岸地区浸水のおもな原因の一つです。例文帳に追加

Storm surge is one of the main causes of coastal inundation. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。例文帳に追加

The child's face glowed when he saw Santa Claus.  - Tanaka Corpus

東京湾からの高潮が都心を襲う。例文帳に追加

A storm surge from Tokyo Bay hits the city center.  - 浜島書店 Catch a Wave

ガネーシャ祭りは最終日に最高潮に達します。例文帳に追加

The Ganesha Festival reaches its climax on the final day.  - 浜島書店 Catch a Wave

暴風と高潮が同市に大規模な破壊をもたらした。例文帳に追加

Ferocious winds and a storm surge caused massive destruction to the city. - 浜島書店 Catch a Wave

五輪の年のリオのカーニバルが最高潮例文帳に追加

Rio's Olympic Year Carnival in Full Swing - 浜島書店 Catch a Wave

津波、高潮、洪水対策用退避部屋例文帳に追加

SHELTER ROOM FOR COUNTERMEASURE AGAINST TSUNAMI, FLOOD TIDE, AND FLOODING - 特許庁

高潮建築物とその施工方法例文帳に追加

TIDAL WAVE RESISTANT BUILDING AND METHOD FOR CONSTRUCTING THE SAME - 特許庁

高波高潮豪雨による水害防止部材固定治具例文帳に追加

FIXING TOOL FOR MEMBER PREVENTING FLOOD DAMAGE BY TIDAL WAVE, HIGH TIDE, AND HEAVY RAIN - 特許庁

高潮浮上建築物の浮体施工方法例文帳に追加

FLOATING BODY CONSTRUCTION METHOD OF HIGH TIDE-FLOATING BUILDING - 特許庁

高潮水害浮上建築物とその建造方法例文帳に追加

HIGH TIDE FLOOD FLOATING BUILDING AND ITS CONSTRUCTION METHOD - 特許庁

津波、高潮、洪水対策用の退避部屋を提供する。例文帳に追加

To provide a shelter room for countermeasure against tsunami, flood tide, and flooding. - 特許庁

一緒に星を見て ムードが最高潮の時に・・・例文帳に追加

We'll gaze at the stars together and when the mood is right, we will naturally... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

一緒に星を見て ムードが最高潮の時に・・・例文帳に追加

We'll gaze at the stars together and when the mood is right, naturally.. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

旧友とは違って 大学では最高潮じゃなかった例文帳に追加

Unlike our old friends, I didn't peak in college. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

テムズ川防潮堤は高潮から ロンドンを守っています例文帳に追加

The thames barrier protects london from storm surge. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

次に、高潮がうちよせた小枝や枯草を集める。例文帳に追加

Next, he gathered dry grasses and tiny twigs from the high-water flotsam.  - Jack London『火を起こす』

例文

彼の南極探検は彼の気違いじみた生涯の高潮点だ例文帳に追加

His expedition to the South Pole forms a climax in his mad career.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS