例文 (999件) |
あき段の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1101件
あきれるほど高い値段.例文帳に追加
scandalous prices - 研究社 新英和中辞典
値段はあきれるほど高かった。例文帳に追加
The price was obnoxiously high. - Weblio英語基本例文集
普段、空き時間って何してるの?例文帳に追加
What do you usually do in your spare time? - Tatoeba例文
ピッツア生地の製造方法、及び製造手段と、焼成手段例文帳に追加
PRODUCTION OF PIZZA DOUGH, PRODUCTION MEANS AND BAKING MEANS - 特許庁
穴あきコンクリート板を用いた段差床の構築方法及びこれに用いる穴あきコンクリート板例文帳に追加
CONSTRUCTION METHOD OF LEVEL DIFFERENCE FLOOR USING PERFORATED CONCRETE PLATE AND PERFORATED CONCRETE PLATE USED THEREFOR - 特許庁
穴あきコンクリート版を用いた段差床の構築方法及び、これに用いる穴あきコンクリート版例文帳に追加
CONSTRUCTION METHOD FOR STEPPED FLOOR USING HOLLOW CONCRETE SLAB AND HOLLOW CONCRETE SLAB THEREFOR - 特許庁
もっとも、分類の仕方が曖昧な章段(例えば第一段「春は曙」は、通説では随想章段に入るが異議もあり)もある。例文帳に追加
However, some chapters are too obscure to be classified (for example the first chapter, entitled, 'The best time in spring is dawn,' is generally classified into the chapters of Zuiso, but some people disagree). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
晶析反応成分回収手段を備えた晶析反応装置例文帳に追加
CRYSTALLIZATION REACTION APPARATUS PROVIDED WITH MEANS FOR RECOVERING CRYSTALLIZATION-REACTIVE COMPONENT - 特許庁
各章段が一話をなし分量も手ごろである。例文帳に追加
Each chapter contains a single tale of handy length. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(各章段は「昔、男…」と始まることが多い。)例文帳に追加
(Chapters often begin with the following sentence: 'Once upon a time, a man///.') - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このような章段を「歌徳説話」と呼ぶことがある。例文帳に追加
These chapters are sometimes called 'Katoku Setsuwa.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
章段の序列は流布本による。例文帳に追加
The following order of the passages is based on that of the widely circulated edition. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
磯野員昌、浅井政澄に続く3段目に布陣した。例文帳に追加
He lined up in the third row after Kazumasa ISONO and Masazumi ASAI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
員昌の11段崩しの話については諸説ある。例文帳に追加
There are various theories about his eleven-layer break. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本段落にいう商標は,団体標章と称する。例文帳に追加
Trademarks such as those mentioned in this paragraph are called collective marks. - 特許庁
腕時計のアキュムレータを再充電する手段例文帳に追加
MEANS FOR RECHARGING ACCUMULATOR OF WRIST WATCH - 特許庁
二段圧吸収式ピストン型アキュムレータ装置例文帳に追加
TWO-STAGE PRESSURE ABSORPTION PISTON-TYPE ACCUMULATOR DEVICE - 特許庁
①発達段階に応じたキャリア教育支援事業例文帳に追加
(1) Project to support career education suited to each development stage - 経済産業省
段落スコア記録部186は、段落スコア特定部162によって特定されたスコアを、そのスコアが特定された段落と関連づけて記録する。例文帳に追加
A paragraph score recording part 186 records the score specified by the paragraph score specifying part 162 in association with the paragraph whose score is specified. - 特許庁
晶析装置50に、記憶手段、計測値取得手段及び制御手段を備えた自動制御装置40を設置する。例文帳に追加
An automatic control unit 40 equipped with a memory means, a measured value obtaining means and a control means is arranged to the batchwise crystallization apparatus 50. - 特許庁
少なくとも、吸着剤が充填されたイオン吸着手段、該吸着剤と接触した脱着液から脱着したイオンを晶析する晶析手段、晶析物の固液分離手段、及び固液分離手段の洗浄手段を有することを特徴とするイオン処理装置。例文帳に追加
The ion treatment apparatus comprises at least an ion adsorption means filled with the adsorbent, a crystallization means for crystallizing ions desorbed from the desorbing liquid brought into contact with the adsorbent, a solid-liquid separation means for the crystallized material, and a washing means for the solid-liquid separation means. - 特許庁
空き缶の側面全体を押圧する圧潰手段を備えると共に、前記圧潰手段と連動してその圧潰工程初期段階において空き缶の側面中央部を横軸方向に線状に押圧する横押し手段を備える。例文帳に追加
A device is provided with a crushing means to press the whole side face of an empty can and a lateral pushing means to linearly press the side face center part of the empty can in linking with the crushing means in its initial stage in the lateral axis direction. - 特許庁
その場合、この章段がこの作品の白眉であるからとする理解と、本来はこの章段が冒頭にあったからとする理解とがある。例文帳に追加
This theory assumes, on the one hand, that the chapter is a highlight of the text, and, on the other, that it was originally an opening episode. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、ノズルへのエア供給手段と、受皿部内のエアを吸引するエア吸引手段を備える。例文帳に追加
An air supply means for supplying air to the nozzles, and a suction means for sucking air in the catch pan part are installed. - 特許庁
現代の科学はその過程の基礎的段階を明らかにした.例文帳に追加
Modern science has thrown light on the basic steps of the process. - 研究社 新和英中辞典
やっかいな事柄にほどこす手段がなく,やむをえず諦める例文帳に追加
to give up on a difficult problem because of having no way to solve it - EDR日英対訳辞書
検閲とメディア規制はすべての独裁政権の重要な手段だ。例文帳に追加
Censorship and media control are key tools of any dictatorship. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
三巻本第2類本は併せて300余の独立した章段を持つ。例文帳に追加
The second-class Sankanbon contains more than 300 independent chapters in total. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし明らかに『古今和歌集』との関係が強い章段も見られる。例文帳に追加
It is clear, however, that some chapters of the text are closely related to "Kokin Wakashu." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春や秋の観光シーズンなどに、普段公開しない寺宝を展示する。例文帳に追加
During the spring and autumn tourist seasons it displays temple treasures that are not normally open for viewing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
軍記物語である『平家物語』で「木曾最期」の章段だけに登場する。例文帳に追加
In the war chronicle titled "Heike Monogatari", she appears in the chapter of 'Kiso no saigo'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
処理水の蒸発濃縮手段を備えた晶析反応装置例文帳に追加
CRYSTALLIZATION REACTION APPARATUS PROVIDED WITH MEANS FOR VAPORIZING/CONCENTRATING TREATED WATER - 特許庁
多段ピストン式の固定容量アキシャルピストンポンプ・モータ例文帳に追加
MULTISTAGE-PISTON TYPE FIXED DISPLACEMENT AXIAL PISTON PUMP AND ITS MOTOR - 特許庁
上記非晶質誘電体薄膜を形成する段階は、非晶質誘電体ゾルを基板上にコーティングする段階と、コーティングされた晶質誘電体ゾルをベーキングする段階とを含む。例文帳に追加
The stage for forming the amorphous dielectric thin film includes a stage for coating the substrate with amorphous dielectric sol, and a stage for baking the coated crystalloidal dielectric sol. - 特許庁
ソフトウェアキーボードを作成するソフトウェアキーボード作成手段を表示装置に備える。例文帳に追加
A display device has a software keyboard creation means creating a software keyboard. - 特許庁
濁度測定手段を備えた晶析反応装置および該装置を用いた晶析処理方法例文帳に追加
CRYSTALLIZATION REACTION APPARATUS PROVIDED WITH MEANS FOR MEASURING TURBIDITY AND CRYSTALLIZATION METHOD TO USE THE SAME - 特許庁
空きビットマップ検索手段105は、当該位置から空き領域の検索を開始する。例文帳に追加
An empty bit map retrieving means 105 starts the retrieval of the empty area from that position. - 特許庁
原水供給制御手段を備えた晶析反応装置および該装置を用いた晶析処理方法例文帳に追加
CRYSTALLIZATION REACTION APPARATUS PROVIDED WITH MEANS FOR CONTROLLING AMOUNT OF RAW WATER TO BE SUPPLIED AND CRYSTALLIZATION METHOD TO USE THE SAME - 特許庁
床スラブにおける段差の形成方法と、穴あきプレストレストコンクリート板の形成方法例文帳に追加
METHOD OF FORMING STEP IN FLOOR SLAB, AND METHOD OF FORMING PERFORATED PRESTRESSED CONCRETE BOARD - 特許庁
空きデータ検出手段12は、空きデータを廃棄させ、廃棄通知を出力する。例文帳に追加
A idle data detection means 12 discards idle data and outputs an abolishment notice. - 特許庁
メッセージ管理手段106は、解析したメッセージをメッセージ保存手段103に保存し、またメッセージの保存メモリに空きが有るか否かの問合せが有った時には、メッセージ保存手段103にメモリの空きが有るか否かをチェックし、メッセージ要求処理手段104に空きの有無結果を通知する。例文帳に追加
A message management means 106 stored the analyzed message into the message storage means 103, and the message management means 106 checks whether the message storage means 103 has a memory space or not and reports the check result to the message request processing means 104 when being inquired of whether the message storage means 103 has a memory space or not. - 特許庁
用語関係付け手段12は、用語記憶手段6中の用語の間の関係を、ドキュメント種別記憶手段10中のドキュメントの種別と部分ハイパーメディア記憶手段4中のリンク情報に基づいて決定する。例文帳に追加
A term relating means 12 determines the relation between the terms in the term storage means 6 based on the type of the document in the document type storage means 10 and link information in the partial hypermedia storage means 4. - 特許庁
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |