1016万例文収録!

「いかいべ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いかいべに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いかいべの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49941



例文

レベル測定回路例文帳に追加

LEVEL MEASURING CIRCUIT - 特許庁

レベル判定回路例文帳に追加

LEVEL DETERMINATION CIRCUIT - 特許庁

一体化通気弁例文帳に追加

INTEGRAL INSUFFLATION VALVE - 特許庁

一体化された弁例文帳に追加

INTEGRATED VALVE - 特許庁

例文

間仕切り開閉壁例文帳に追加

PARTITION OPENABLE WALL - 特許庁


例文

断熱性壁材例文帳に追加

HEAT INSULATING WALL MATERIAL - 特許庁

レベル判定回路例文帳に追加

LEVEL DISCRIMINATION CIRCUIT - 特許庁

媒体鑑別装置例文帳に追加

MEDIUM DISCRIMINATION DEVICE - 特許庁

危険がないかある地域を調べる.例文帳に追加

scout (out) an area for danger  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼の性格は尊敬すべき性格だ例文帳に追加

His character is worthy of respect.  - 斎藤和英大辞典

例文

おかしな小さな赤いか例文帳に追加

With funny little red walls  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

問題は何をなすべきかではなくていかになすべきかだ.例文帳に追加

The question is not what to do but how to do it.  - 研究社 新英和中辞典

こんな機会はめったに無いからなるべく利用すべしだ例文帳に追加

Make the most of the rare opportunity!  - 斎藤和英大辞典

いかなる偏差も言及されるべきだ。例文帳に追加

Any deviations should be noted.  - Weblio Email例文集

いかで袖手傍観すべき例文帳に追加

How can I remain an idle spectator?  - 斎藤和英大辞典

事をいかに処分すべきか例文帳に追加

how to dispose ofwhat to do witha matter  - 斎藤和英大辞典

物事をいかに処置すべきか例文帳に追加

how to dispose ofwhat to do with―a thing  - 斎藤和英大辞典

教室でおしゃべりをしてはいかん。例文帳に追加

Don't you talk in the classroom. - Tatoeba例文

教室でおしゃべりをしてはいかん。例文帳に追加

Don't talk in the classroom. - Tatoeba例文

いからコートを着るべきだ。例文帳に追加

It's cold so you should wear a coat. - Tatoeba例文

いかが食べたくなってきた。例文帳に追加

I'm starting to crave watermelons. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Mがないか、お調べします。例文帳に追加

I will see if I can find you a medium. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

しこりがないか調べます。例文帳に追加

I will make sure no lump is present. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

もう少し食べてみてはいかがですか?例文帳に追加

Why don't you eat some more? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

教室でおしゃべりをしてはいかん。例文帳に追加

Don't you talk in the classroom.  - Tanaka Corpus

いからコートを着るべきだ。例文帳に追加

It's cold so you should wear a coat.  - Tanaka Corpus

「それとも浮かべないか、だよ。例文帳に追加

`Or else it doesn't, you know.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

さあ驚くべきことじゃないかね?」例文帳に追加

Now isn't that an astonishing thing?"  - James Joyce『恩寵』

米価騰貴例文帳に追加

the rise in the price of rice―the appreciation of rice  - 斎藤和英大辞典

米価下落例文帳に追加

the fall in the price of rice―the depreciation of rice  - 斎藤和英大辞典

米価調節例文帳に追加

the regulation of the price of rice  - 斎藤和英大辞典

米価昂騰す例文帳に追加

Rice soars in price.  - 斎藤和英大辞典

別称、陽明家。例文帳に追加

Yomei is another family name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空気測定壁紙例文帳に追加

AIR MEASUREMENT WALLPAPER - 特許庁

機能性壁紙例文帳に追加

FUNCTIONAL WALL PAPER - 特許庁

イカリー食品例文帳に追加

BAKERY FOOD - 特許庁

木製壁構造例文帳に追加

WOODEN WALL STRUCTURE - 特許庁

緑化遮蔽壁例文帳に追加

GREENING SHIELDING WALL - 特許庁

組合せ鋼製壁例文帳に追加

COMBINED STEEL WALL - 特許庁

中空集成壁例文帳に追加

HOLLOW LAMINATED WALL - 特許庁

リベットブレイカ例文帳に追加

RIVET BREAKER - 特許庁

紙幣鑑別装置例文帳に追加

BANKNOTE DISCRIMINATING DEVICE - 特許庁

変形可能ベッド例文帳に追加

DEFORMABLE BED - 特許庁

耐火木造壁例文帳に追加

FIREPROOF WOODEN WALL - 特許庁

合成壁構造例文帳に追加

COMPOSITE WALL STRUCTURE - 特許庁

耐火間仕切り壁例文帳に追加

FIRE RESISTIVE PARTITION WALL - 特許庁

壁配管構造例文帳に追加

WALL PIPING STRUCTURE - 特許庁

鋼製壁高欄例文帳に追加

STEEL WALL BALUSTRADE - 特許庁

DR-CAFTA(中米6ヵ国)例文帳に追加

DR-CAFTACentral America 6countries) - 経済産業省

例文

個別行動計画例文帳に追加

Individual Action Plan  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS