例文 (999件) |
いでりばの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49960件
バスをどこで降りればいいですか。例文帳に追加
Where should I get off the bus? - Weblio Email例文集
どのバスに乗り換えればいいですか?例文帳に追加
Which bus should I take? - Weblio Email例文集
せり下げ競売で.例文帳に追加
by Dutch auction - 研究社 新英和中辞典
どこで乗り換えればいいでしょうか。例文帳に追加
Where should I transfer? - Tatoeba例文
どこで乗り換えればいいでしょうか。例文帳に追加
Where should I transfer? - Tanaka Corpus
順に, 輪番制で.例文帳に追加
in rotation - 研究社 新英和中辞典
光活性デバイス例文帳に追加
PHOTOACTIVE DEVICE - 特許庁
ご理解いただければ幸いです。例文帳に追加
I would appreciate your understanding. - Weblio Email例文集
私はしばらくパリに行けないです。例文帳に追加
I cannot go to Paris for a while. - Weblio Email例文集
ご理解いただければ幸いです。例文帳に追加
We ask for your kind understanding. - Weblio Email例文集
どの様に薬を飲めばいいですか。例文帳に追加
How do I take the medicine? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
頭取に聞けばいいですよ。例文帳に追加
You should ask the banks' president. - 金融庁
よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?例文帳に追加
Would you like to exchange links? - Tatoeba例文
わかりやすい言葉づかいで, わかりやすく言えば.例文帳に追加
in plain speech [words] - 研究社 新英和中辞典
手っ取り早いデータ取得例文帳に追加
Quick data retrieving - PEAR
新規薬剤デリバリー系例文帳に追加
NEW MEDICINE DELIVERY SYSTEM - 特許庁
液体デリバリー組成物例文帳に追加
LIQUID DELIVERY COMPOSITION - 特許庁
流量調整デバイス例文帳に追加
FLOW CONTROL DEVICE - 特許庁
明日は宿題を頑張りたいです。例文帳に追加
I want to try my best with homework tomorrow. - Weblio Email例文集
私はそのために頑張りたいです。例文帳に追加
I want to try my best for that. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |