意味 | 例文 (999件) |
いなづかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2067件
その犬は凶暴なので近づかないよう注意してください。例文帳に追加
Since this dog is ferocious, please do not go near it. - Weblio Email例文集
罰当たりなお金のむだ遣い.例文帳に追加
a sinful waste of money - 研究社 新英和中辞典
無理な言葉遣いをする例文帳に追加
to use impossible expressions―do violence to grammar - 斎藤和英大辞典
結果として論理的に続かない例文帳に追加
not following logically as a consequence - 日本語WordNet
気付かれないうちに、立ち去ろうとした例文帳に追加
managed to slip away unobserved - 日本語WordNet
密かにまたは気付かれないで進む例文帳に追加
advance stealthily or unnoticed - 日本語WordNet
驚きは九日しか続かない例文帳に追加
A wonder lasts but nine days. - 英語ことわざ教訓辞典
旧仮名遣いでの読みは同じ。例文帳に追加
Reading in the old Japanese syllabary characters is the same. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧仮名遣いでの読みは同じ。例文帳に追加
The reading is the same in the old Japanese syllabary characters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧仮名遣いでの読みは同じ。例文帳に追加
His name is pronounced the same way in old Japanese syllabary characters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧仮名遣いでの読みは同じ。例文帳に追加
His name is pronounced the same in the old Japanese kana syllabary. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧仮名遣いでの読みは同じ。例文帳に追加
The reading in the old Japanese syllabary characters is the same. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧仮名遣いでの読みは同じ。例文帳に追加
The reading is the same in old Japanese syllabary characters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
会話はそれ以上続かなかった。例文帳に追加
The conversation went no further. - James Joyce『母親』
あなたは気づかないうちにプレッシャーやストレスをためていたんでしょう。例文帳に追加
You were probably accumulating stress and pressure without realizing. - Weblio Email例文集
知恵が少ないものほど、おのれの知恵の不足に気づかない例文帳に追加
The less wit a man has, the less he knows that he wants it. - 英語ことわざ教訓辞典
しかしこの利用は政府の許可の範囲に基づかねばならない。例文帳に追加
However, the exploitation must be based on the scope of permission of the government. - 特許庁
用事がない限り、オズには近づかないにこしたことはありません。例文帳に追加
It is better for people to keep away from Oz, unless they have business with him. - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
上代特殊仮名遣いという,万葉仮名文献に存する仮名遣い例文帳に追加
the use of the Japanese 'kana' syllabary which is particular in ancient times - EDR日英対訳辞書
いままで気づかなかったけどこんなに女っぽかったんだ。ドキドキする。例文帳に追加
I never realized before that you were this feminine. My heart's beating. - Weblio Email例文集
彼は金使いが汚い例文帳に追加
He is stingy with his money―niggardly with his money―unwilling to part with his money. - 斎藤和英大辞典
あなたは事業に失敗したという事実に気づかねばなりません例文帳に追加
You must awake to the fact that you have failed in business. - Eゲイト英和辞典
絵の中に別趣の絵が一見気づかないようにかかれていること例文帳に追加
a picture with a different type of picture, which is hard to recognize, within it - EDR日英対訳辞書
学生たるものはいかがわしい場所にちかづかない方がよい。例文帳に追加
Students are expected to stay away from dubious places. - Tatoeba例文
学生たるものはいかがわしい場所にちかづかない方がよい。例文帳に追加
Students are expected to stay away from dubious places. - Tanaka Corpus
文語と現代仮名遣い例文帳に追加
Classical literary language and modern kana orthography - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。例文帳に追加
I didn't miss my watch till I got home. - Tatoeba例文
かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。例文帳に追加
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. - Tatoeba例文
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。例文帳に追加
I didn't miss my watch till I got home. - Tanaka Corpus
かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。例文帳に追加
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. - Tanaka Corpus
かなり多くに人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。例文帳に追加
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. - Tanaka Corpus
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |